Shel Silverstein - Thumbsucker - translation of the lyrics into Russian

Thumbsucker - Shel Silversteintranslation in Russian




Thumbsucker
Сосунок пальцев
Yeah yeah now this song is a warning yes folks a warnin' against the danger
Ага, ага, эта песня предупреждение, да, люди, предупреждение об опасности,
A very very economy a social fibre mortal turpitude haha national security
Очень, очень неэкономной, разъедающей устои общества, о падении нравов, ха-ха, о национальной безопасности.
And friends the danger is not it is not the long hairs
И, друзья, опасность не в них, не в длинноволосых,
And it is not the warmongers all the squares all the truckusers all the fuss
И не в поджигателях войны, не во всех этих занудах, не в любителях больших машин, не в шумихе.
Friends the danger the real danger is thumbsuckers
Друзья, опасность, настоящая опасность это сосуны пальцев.
Yes you heard me my friends I think thumbsucker
Да, вы не ослышались, друзья мои, я считаю, что сосуны пальцев…
And every time every time you make a peace sign with your fingers
И каждый раз, каждый раз, когда ты показываешь пальцами знак мира,
And every time you push a door bell
И каждый раз, когда ты нажимаешь на дверной звонок,
And every time you're on highway stick your thumb
И каждый раз, когда ты на шоссе высовываешь большой палец,
There's always there in the shadows some dirty sneaky thumbsucker
Всегда, всегда в тени прячется какой-нибудь грязный, подлый сосун пальцев,
Who will leap out upon you grab your wrist
Который набросится на тебя, схватит за запястье
And start to suck your thumb drainin' all your natural thumbjuices
И начнет сосать твой палец, высасывая все твои натуральные пальцевые соки,
And leavin' you hopeless heartless a shakin' quiverin' crawlin' slaverin'
И оставит тебя безнадежным, бездушным, трясущимся, дрожащим, ползающим, пускающим слюни
Thumbsuckin' addict for the rest of your unusual life
Пальцесосущим наркоманом на всю твою необычную жизнь.
That's why I ain't gonna let no thumbsucker suck my thumb
Вот почему я никому из сосунов пальцев не позволю сосать мой палец.
It'll drive you crazy and leave you deaf and dumb
Это сведет тебя с ума, сделает глухим и немым,
It'll make you crawl and climb the wall and leave you without no thumb at all
Заставит ползать и лезть на стену, оставит вообще без пальца.
I ain't gonna let no thumbsucker suck my thumb
Я никому из сосунов пальцев не позволю сосать мой палец.
Met her on a corner in Deluth and that's truth
Встретил ее на углу в Дулуте, это чистая правда.
She was tryin' to fix her shoe in a telephone booth her name was Ruth
Она пыталась починить туфлю в телефонной будке, ее звали Рут.
She said she was just waiting for a bus
Она сказала, что просто ждет автобус,
But I hid my thumb cause I knew just what she was
Но я спрятал палец, потому что знал, кто она такая.
Uhh I ain't gonna let no...
Уф, я никому не позволю...
[ Piano - guitar ]
[ Фортепиано - гитара ]
I'll tell you what them thumbsuckers like to do
Я скажу тебе, что любят делать эти сосуны пальцев.
They suck your thumb till it's wrinkled like a prune
Они сосут твой палец, пока он не станет сморщенным, как чернослив.
They'll say you've got the sweetest thumb of all they say
Они говорят, что у тебя самый сладкий палец из всех, говорят они,
But then they suck the thumb of the guy livin' down the hall
Но потом они сосут палец у парня, живущего в конце коридора.
That's why I ain't gonna let no...
Вот почему я никому не позволю...
Suck my thumb suck my thumb suck my thumb suck my thumb
Сосать мой палец, сосать мой палец, сосать мой палец, сосать мой палец.





Writer(s): Shel Silverstein


Attention! Feel free to leave feedback.