Shellerini - Nic Nowego - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shellerini - Nic Nowego




Nic Nowego
Ничего нового
Z zajawką jakbym co dopiero skrobnął demo
С таким энтузиазмом, будто только что набросал демо
A wokół tylko "Daj, daj!" jakbyś oglądał "Gdzie jest Nemo?"
А вокруг только "Дай, дай!", как будто смотришь поисках Немо"
Pamiętam kino Bałtyk, na nim mrugający neon
Помню кинотеатр "Балтика", на нём мигающий неон
Jesteśmy z innych epok, chcą ściąć moje drzewo
Мы из разных эпох, они хотят срубить моё дерево
I jeszcze nie jak Madzia tłusty life, lecz śle mi Besos
И пока не как у Маджи, жирная жизнь, но она шлёт мне воздушные поцелуи
Wolno opuszczam Meksyk gniotąc to pesos
Медленно покидаю Мексику, сминая эти песо
Idę pieszo do raju, za sobą zostawiam beton
Иду пешком в рай, оставляя позади бетон
Oni niech sobie wierzą w co chcą, nic mi do tego, o!
Пусть верят во что хотят, мне всё равно, о!
Mieszam literą w literatce Fuego
Мешаю буквы в литературном огне
Pod nogami plączą się te węże jakby miał Voldemort
Под ногами извиваются эти змеи, как у Волдеморта
I jakoś bez oporów robię se od ludzi detoks
И как-то без сопротивления устраиваю себе детокс от людей
Gdzieś z tyłu daleko o coś znowu kłóci się peleton, jebię to
Где-то далеко позади опять ругается пелотон, плевать
Ten ogień wiozę, z resztą nic nowego
Этот огонь везу, впрочем, ничего нового
Jadę w stereo gdzieś gdzie niesie się pijane echo
Еду в стерео туда, где несется пьяное эхо
A te ich hejty wciąż mi wiszą niczym brelok
А их хейты всё ещё висят на мне, как брелок
A jak nie wiszą to mnie śmieszą jak w karocy Szyszko z klechą
А если не висят, то смешат меня, как в карете Шишко со священником
Trochę czasu minęło, byłem w komie jak Giewont
Прошло немного времени, был в коме, как Гевонт
Ale w końcu mi przeszło
Но наконец-то отпустило
Jeszcze tylko zagram requiem jak Leto
Ещё только сыграю реквием, как Лето
I jak Aykroyd wpakuję resztę demonów w pudełko
И как Айкройд, загоню остальных демонов в коробку
Znów przed oczami tańczą zorze
Снова перед глазами танцуют зори
Te flashbacki z przeszłości co mi nocą bazgrzą notes
Эти флешбеки из прошлого, что ночью марают мой блокнот
W radiu Natalia śpiewa, że podobno światło noszę
По радио Наталья поёт, что я, вроде как, несу свет
A ja jadę czwarty raz w tym roku by zobaczyć Karkonosze
А я еду в четвёртый раз в этом году, чтобы увидеть Карконоше
Jak gram to doceń bo nikt nie gra tak jak ja gram
Когда играю, цени, потому что никто не играет так, как я
Siedzę na samplach i zapijam Red Bulla kawą
Сижу на сэмплах и запиваю Red Bull кофе
Na strychu chaos, a hałas rozdziera gardła
На чердаке хаос, а шум раздирает глотки
Robię palcami pstryk i podziwiam świt jak Thanos
Щёлкаю пальцами и любуюсь рассветом, как Танос
I ciągle wlepiam w świat man parę pionowych źrenic
И всё ещё пялюсь в мир парой вертикальных зрачков
I ciągle szukam słów, które mógłbym ze sobą skleić
И всё ещё ищу слова, которые мог бы склеить между собой
Na ich szklane fasady w kieszeń chowam garść kamieni
На их стеклянные фасады в карман прячу горсть камней
Wszystko po staremu, nic nowego, niczego nie zmienisz
Всё по-старому, ничего нового, ничего не изменишь
Ciągle wlepiam w świat man parę pionowych źrenic
Всё ещё пялюсь в мир парой вертикальных зрачков
I ciągle szukam słów, które mógłbym ze sobą skleić
И всё ещё ищу слова, которые мог бы склеить между собой
Na ich szklane fasady w kieszeń chowam garść kamieni
На их стеклянные фасады в карман прячу горсть камней
Wszystko po staremu, nic nowego, niczego nie zmienisz
Всё по-старому, ничего нового, ничего не изменишь
Wszystko po staremu, nic nowego, niczego nie zmienisz
Всё по-старому, ничего нового, ничего не изменишь
Wszystko po staremu, nic nowego, niczego nie zmienisz
Всё по-старому, ничего нового, ничего не изменишь
Wszystko po staremu, nic nowego, niczego nie zmienisz
Всё по-старому, ничего нового, ничего не изменишь
Wszystko po staremu, nic nowego, ziom!
Всё по-старому, ничего нового, бро!





Writer(s): Sebastian Warzecha, The Returners


Attention! Feel free to leave feedback.