Shellerini - Telstar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shellerini - Telstar




Ktoś wozi zimę, a noce zamieniają wino w winę tu
Кто-то возит зиму, а ночи превращают вино в вино здесь
Płonie kalumet jakby siedział z nami Winnetou
Горит Калумет, как будто с нами сидит Виннету.
Mógłbym się oprzeć gdyby nie te parę sztyletów
Я мог бы устоять, если бы не эти кинжалы.
Na samym końcu puszczę z dymem loop
В самом конце я пущу с дымом loop
Myśli jak pętla oblepione brudem
Мысли, как петля, облепленная грязью
Ciągle podrzucają zwłoki, jak nad ranem Uber
Они постоянно подбрасывают трупы, как Убер утром
W ciszy konstruuję burze, oświetlają mi pioruny tunel
В тишине я строю грозы, меня освещают молнии.
Niczym te twarze ekrany komórek
Как эти лица экраны клеток
To atol Bikini na sekundy przed wybuchem
Это атолл Бикини за секунды до взрыва
Na metkach WySyRyHy, w ID jakbym miał Duke Nukem
На бирках высылают, в ID, как будто у меня есть Duke Nukem
Noszę wytrychy, bo wciąż słowa klucze gubię
Я ношу отмычки, потому что я все еще теряю ключевые слова
Chcesz mnie rozkminić, choć samemu siebie kumam z trudem?
Ты хочешь меня раскусить, хотя я с трудом понимаю себя?
Piszę to tłustym drukiem, a patrzą pustym wzrokiem
Я пишу это жирным шрифтом, и они смотрят пустым взглядом
I w sumie chuj z tym, okej? Bo gra to tu z tych okien
И на хрен с этим, ладно? Потому что он играет здесь из этих окон
Zdmuchuję kurz z tych pociech znów
Я сдуваю пыль с этих утешений снова
A one w nocy błyszczą w puszczy pod blokiem
А они ночью сверкают в пустыне под блоком
Życie się bawi z nami jak pierwszego kwietnia
Жизнь играет с нами, как первого апреля
A parę spraw na głowie rzuca cień jak Gerlach
И пара дел на голове бросает тень, как Герлах
Chudnie kalendarz, kawał czasu niesie pendrive
Худой календарь, кусок времени несет флешку
Wszystko czarno na białym jak stary przeżuty Telstar
Все черное на белом, как старый пережеванный Telstar
Życie się bawi z nami jak pierwszego kwietnia
Жизнь играет с нами, как первого апреля
A parę spraw na głowie rzuca cień jak Gerlach
И пара дел на голове бросает тень, как Герлах
Chudnie kalendarz, kawał czasu niesie pendrive
Худой календарь, кусок времени несет флешку
Wszystko czarno na białym jak stary przeżuty Telstar
Все черное на белом, как старый пережеванный Telstar
Tysiąc okien, tysiąc mieszkań
Тысяча окон, тысяча квартир
Miesza się szczera nienawiść i miłość z MDMA
Искренняя ненависть и любовь смешиваются с MDMA
Gdzieś na osiedlach w JBL'ach hula któraś EP'ka
Где-то в поселениях в JBL's hula какая-то EP ' ka
Wiesz tyle o nas ile rzucimy ci z membran
Ты знаешь о нас столько, сколько мы бросим тебе с мембран
A wokół ten sam betonowy pejzaż
А вокруг тот же бетонный пейзаж
Obok sześcianu sześcian i czyjeś oczy we łzach
Рядом с кубом куб и чьи-то глаза в слезах
Ściera się Air-Max, nie cofam się jak Rijkaard
Трется Air-Max, я не отступаю, как Rijkaard
I nie wypadam z torów, mimo że jadę jak Senna
И я не падаю с рельсов, хотя я еду как сонная
Wiara się martwi czy ma czyste buty, a nie serca
Вера беспокоится, есть ли у нее чистые ботинки, а не сердца
Tu trasy toną we mgłach, a noce w bębnach
Здесь тропы тонут в тумане, а ночи в барабанах
Gram jak ta zdrata płyta, niczym Evidence i Madchild
Я играю, как эта измена, как Evidence и Madchild
Kurwa, jaki zostawisz komentarz
Бля, какой ты оставишь комментарий
Przemierzam wszechświat, po nitce do kłębka
Я путешествую по вселенной, по нитке в клубок
Gdzie system wciąż wnerwia, gdzie coś zniknie w bletkach
Где система продолжает раздражать, где что-то исчезает в блетках
I się nie lękam, mimo że zamiast dłoni mają ostrza niczym Edward
И я не боюсь, хотя вместо рук у них клинки, как у Эдварда.
Co trafiają pod żebra
Что попадает под ребра
Życie się bawi z nami jak pierwszego kwietnia
Жизнь играет с нами, как первого апреля
A parę spraw na głowie rzuca cień jak Gerlach
И пара дел на голове бросает тень, как Герлах
Chudnie kalendarz, kawał czasu niesie pendrive
Худой календарь, кусок времени несет флешку
Wszystko czarno na białym jak stary przeżuty Telstar
Все черное на белом, как старый пережеванный Telstar
Życie się bawi z nami jak pierwszego kwietnia
Жизнь играет с нами, как первого апреля
A parę spraw na głowie rzuca cień jak Gerlach
И пара дел на голове бросает тень, как Герлах
Chudnie kalendarz, kawał czasu niesie pendrive
Худой календарь, кусок времени несет флешку
Wszystko czarno na białym jak stary przeżuty Telstar
Все черное на белом, как старый пережеванный Telstar
Jak stary przeżuty Telstar
Как старый пережеванный Телстар
Jak stary przeżuty Telstar
Как старый пережеванный Телстар
Jak stary przeżuty Telstar
Как старый пережеванный Телстар
Jak stary przeżuty Telstar
Как старый пережеванный Телстар





Writer(s): Ceha, Sebastian Warzecha


Attention! Feel free to leave feedback.