Lyrics and translation Sheryl Lee Ralph - Only in New York
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
wonders
of
the
world
Чудеса
света
Are
said
to
stop
at
seven.
Говорят,
остановимся
в
семь.
But
truth
to
tell,
my
figures
don′t
agree.
Но,
по
правде
говоря,
мои
цифры
не
сходятся.
I
number
them
at
eight,
Я
считаю
их
в
восемь.
With
one
so
close
to
heaven
С
тем,
кто
так
близок
к
небесам.
The
others
pale
Остальные
побледнели.
Their
magic
stale
Их
магия
затхлела.
Just
take
a
look
and
see!
Просто
взгляни
и
увидишь!
Step
right
up
Шаг
вперед!
To
treasure
isle
На
Остров
сокровищ
Every
inch
of
it
a
sky
high
mile!
Каждый
ее
дюйм
- заоблачная
миля!
Fairy-tale
land
Сказочная
страна
Only
in
New
York!
Только
в
Нью-Йорке!
Hey!
castle-builder!
Эй,
строитель
замка!
Want
the
moon
Хочешь
Луну
And
nothing
less?
И
не
меньше?
Work
for
years
Работа
годами.
An
over-night
sucess!
Ночная
удача!
I
know
firsthand.
Я
знаю
это
не
понаслышке.
Only
in
New
York!
Только
в
Нью-Йорке!
Each
day
it's
free
admission
Каждый
день
вход
свободный
To
those
who
dream.
Для
тех,
кто
мечтает.
Set
your
sights
Наведи
прицел
Upstream!
Вверх
по
течению!
Off
you
go!
Прочь
отсюда!
For
you
know
that
cream
will
rise!
Ибо
ты
знаешь,
что
взойдут
сливки!
Make
that
wish!
Загадай
желание!
Seek
that
thrill!
Ищи
этот
трепет!
Come
and
get
it!
Иди
и
возьми!
Cause
you
always
will.
Потому
что
так
будет
всегда.
Strike
up
the
band.
Заводи
оркестр.
Only
in
New
York!
Только
в
Нью-Йорке!
Each
day
it′s
free
Каждый
день
это
бесплатно
Admission
to
those
who
dream.
Вход
для
тех,
кто
мечтает.
Set
your
sights
Наведи
прицел
All
the
way
upstream!
Вверх
по
течению!
Off
you
go!
for
you
know
that
cream
will
Уходи,
потому
что
ты
знаешь,
что
сливки
будут
...
New!
improved
Новое!
улучшенное
And
real-ranged
И
реально
дальнобойный.
It's
ever-changing
Она
постоянно
меняется.
Never
changed!
Никогда
не
менялся!
Life
on
command.
Жизнь
по
команде.
Hear
what
I′m
saying?
Слышишь,
что
я
говорю?
But
it′s
grand.
Но
это
великолепно.
That's
why
I′m
staying
Вот
почему
я
остаюсь.
Right
here,
as
planned!
Прямо
здесь,
как
и
планировалось!
Only
in
New
York!
Только
в
Нью-Йорке!
Only
in
New
York!
Только
в
Нью-Йорке!
Yooooooooooooooork!
Yooooooooooooooork!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tesori Jeanine, Scanlan Richard R
Attention! Feel free to leave feedback.