Shinji Tanimura - Roman Tetsudo (Satetsu Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shinji Tanimura - Roman Tetsudo (Satetsu Version)




Roman Tetsudo (Satetsu Version)
Роман о железной дороге (версия Satetsu)
遥か地平まで続く 線路に耳を押し当て
Приложив ухо к рельсам, уходящим к далёкому горизонту,
夢も半ばに倒れし 工夫の想い辿れば
Вспоминая мечты, павшие на полпути, о гениальном замысле,
茜射す草原のきらめきに抱かれて
В объятиях мерцания алой зари над степью,
熱い魂は音を立てて廻り始める
Моя горящая душа начинает свой путь с громким стуком.
途上に迷い乍ら 走り続けよ旅人
Сбиваясь с пути, продолжай бежать, путник,
線路の枕木は愛 大いなる旅路を行け
Шпалы это любовь, следуй великим путём.
少年は空を見てた それが愛だと気付かず
Мальчик смотрел в небо, не зная, что это любовь,
瞳の中を流れる 雲が夢だと気付かず
Облака, плывущие в его глазах, он не знал, что это мечты,
錆色の古い写真に誓う約束
Клятва, данная на выцветшей фотографии,
日々の暮らしに疲れた胸が今 騒ぐなら
Если твоя грудь, уставшая от повседневности, сейчас неспокойна,
途上に迷い乍ら 走り続けよ旅人
Сбиваясь с пути, продолжай бежать, путник,
砂塵にその身委ねて 大いなる旅路を行け
Вверь себя песчаной буре, следуй великим путём.
途上の土に乾く 夢ならば悔やむまいぞ
Если мечты высохнут на земле пути, я не буду жалеть,
遥かな地平を見つめ 永眠るなら悔やむまいぞ
Если я усну вечным сном, глядя на далёкий горизонт, я не буду жалеть.
途上の土に乾く 夢ならば悔やむまいぞ
Если мечты высохнут на земле пути, я не буду жалеть,
遥かな地平を見つめ 大いなる旅路を行け
Глядя на далёкий горизонт, следуй великим путём.





Writer(s): 谷村新司


Attention! Feel free to leave feedback.