Lyrics and translation Shinji Tanimura - チャンピオン
つかみかけた
熱い腕を
я
схватил
свою
горячую
руку.
ふりほどいて君は出てゆく
ты
выйдешь,
ты
выйдешь,
ты
выйдешь,
ты
выйдешь.
わずかに震える
白いガウンに
В
слегка
дрожащем
белом
платье.
君の年老いた
悲しみを見た
я
видел
твое
старое
горе.
リングに向かう
長い廊下で
по
длинному
коридору
к
рингу.
何故だか急に
君は立止まり
по
какой-то
причине
ты
вдруг
остановился.
ふりむきざまに
俺にこぶしを見せて
покажи
мне
свои
кулаки.
寂しそうに笑った
я
рассмеялся,
как
будто
мне
было
одиноко.
やがてリングと
拍手の渦が
в
конце
концов,
кольцо
и
аплодисменты
закружились.
ひとりの男を
のみこんで行った
я
подобрал
мужчину
и
ушел.
(You're
king
of
kings)
(Ты
царь
царей)
立ち上がれ
もう一度その足で
встаньте,
снова
встаньте
на
ноги.
立ち上がれ
命の炎燃やせ
восстань,
сожги
пламя
жизни.
君はついに
立ち上がった
ты
наконец
встал.
血に染まった
赤いマットに
на
Красной
циновке,
запятнанной
кровью.
わずかに開いた
君の両目に
в
твоих
слегка
приоткрытых
глазах.
光る涙が
何かを語った
блестящие
слезы
сказали
мне
кое-что.
獣のように
挑戦者は
словно
зверь,
претендент.
おそいかかる
若い力で
с
такой
молодой
силой
やがて君は
静かに倒れて落ちた
вскоре
ты
тихо
упал
и
упал.
疲れて眠るように
Люблю
спать
уставшим
わずかばかりの
意識の中で
в
очень
малом
количестве
сознания.
君は何を
考えたのか
что
ты
подумал?
(You're
king
of
kings)
(Ты
царь
царей)
立たないで
もうそれで充分だ
не
вставай,
этого
достаточно.
おお神よ
彼を救いたまえ
О,
Боже,
спаси
его.
ロッカールームの
ベンチで君は
на
скамейке
запасных
в
раздевалке.
切れたくちびるで
そっとつぶやいた
я
что-то
тихо
пробормотал
разбитыми
губами.
(You're
king
of
kings)
(Ты
царь
царей)
帰れるんだ
これでただの男に
ты
можешь
идти
домой,
ты
просто
человек.
帰れるんだ
これで帰れるんだオー
я
могу
пойти
домой,
я
могу
пойти
домой
с
этим.
ライラライラライラライラライ
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да.
ライラライラライラライラライ
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да.
ライラライラライラライラライライライ
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
ライラライラライラライラライ
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да.
ライラライラライラライラライ
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да,
да.
ライラライラライラライラライライライ
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 谷村 新司, 谷村 新司
Attention! Feel free to leave feedback.