Shinji Tanimura - 愚かしく美しく - translation of the lyrics into German

愚かしく美しく - Shinji Tanimuratranslation in German




愚かしく美しく
Töricht und Schön
愚かしく美しい 恋ならば知っている
Wenn ich an törichte und schöne Liebe denk, ich kenn sie gut
一瞬が永遠に 感じれたあの夏の日
Ein Augenblick fühlte sich ewig an jenem Sommertag
並んで見つめてた 「あの胸にもう一度」
Wir standen nebenbei: "In diesem Herz noch einmal"
バイクが空を舞う ラストシーンに
Als das Motorrad flog in der Schlussszene des Himmels
頷いたあの日の私 今も忘れてない
Mein zustimmendes Nicken von damals vergess ich nie
あなたにはわからない 想い出の夏服を
Du verstehst nicht die Einsamkeit vom Erinnerungs-Sommerkleid
着たままでいつまでも 待つことのあの淋しさは
Die Trauer ewigen Wartens im selben Kleid noch heut
くるぶしを濡らす波 戯れる黒い犬
Wellen benetzen Knöchel spielender schwarzer Hund
あの年の出来事が 今はもう懐かしい
Was damals geschah ist jetzt voller Nostalgie
思い出になるために 愛したわけじゃない
Ich liebte nicht für Erinnerungen die entstehn
忘れられる方が いい時もある
Manchmal ist Vergessen-werden eine Erlösung
憎しみは愛の裏側 いつも光と影
Hass ist nur Liebes Rückseite wie Licht und Schatten stets
並んで見つめてた 「あの胸にもう一度」
Wir standen nebenbei: "In diesem Herz noch einmal"
バイクが空を舞う ラストシーンに
Als das Motorrad flog in der Schlussszene des Himmels
頷いたあの日の私 今も忘れてない
Mein zustimmendes Nicken von damals vergess ich nie
冬の波舞うかもめ 夏服を脱ぎ捨てて
Möven tanzen auf Winterwellen das Sommerkleid ich abwarf
走り出すこの指に マニキュアはもうつけない
Meine laufenden Finger tragen niemals mehr Nagellack





Writer(s): 谷村 新司, 谷村 新司


Attention! Feel free to leave feedback.