Shinji Tanimura - 浪漫鉄道 <蹉跌篇> - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shinji Tanimura - 浪漫鉄道 <蹉跌篇>




浪漫鉄道 <蹉跌篇>
Романтическая железная дорога <Глава о неудачах>
名前も知らない駅の ホームで雪を見ている
Стою на перроне безымянной станции, глядя на снег,
枕木に落ちた夢の 跡を数えながらいま
Считаю следы упавших на шпалы снов,
右のレールは東京の街まで続く
Правый рельс ведет в город Токио,
左のレールは故郷のなつかしい街へと
Левый в мой родной, ностальгический город.
挫折と憧れだけ 震えながら抱きしめた
Неудачи и мечты, дрожа, я обнимаю,
線路の軋みは似てる 旅人の叫び声に
Скрип рельсов подобен крику путника.
出逢いはいつも悲しい 別離(わかれ)の時を思えば
Встречи всегда печальны, если подумать о расставании,
老人がつぶやいていた 人生は皆泡沫(うたかた)
Старик бормотал: "Жизнь всего лишь миг, как пузырь на воде".
右のレールは無惨な夢への誘い
Правый рельс приглашение к жестоким снам,
左のレールはささやかな幸福の誘い
Левый к скромному счастью.
挫折と憧れだけ 震えながら抱きしめた
Неудачи и мечты, дрожа, я обнимаю,
線路の軋みは似てる 旅人の叫び声に
Скрип рельсов подобен крику путника.
挫折と憧れだけ 震えながら抱きしめた
Неудачи и мечты, дрожа, я обнимаю,
線路の軋みは似てる 旅人の叫び声に
Скрип рельсов подобен крику путника.
挫折と憧れだけ 震えながら抱きしめた
Неудачи и мечты, дрожа, я обнимаю,
線路の軋みは叫び 戸惑う汽車は旅人
Скрип рельсов это крик, сомневающийся поезд путник.





Writer(s): 谷村 新司, 谷村 新司


Attention! Feel free to leave feedback.