Shinji Tanimura - 綾 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shinji Tanimura - 綾




Узор
父の背中を 縦糸に 母のみ胸を 横糸に
Спину отца как основу, грудь матери как уток,
心と体 抱きしめながら 人は風の道を歩く
Душу и тело обнимая, человек идет по дороге ветров.
宿る命を 経糸(たていと)に 運ぶ命を 緯糸(よこいと)に
Жизнь, что в тебе, как нить основы, жизнь, что несешь, как уток,
巡る旅路で 出逢うすべてを
В круговороте пути, все встречи,
一期一会の綾と呼ぶ
Узором неповторимым зовутся.
嗚々 悲しみの中にこそ ささやかな光を見る
Ах, в печали сокрыт неяркий свет,
だから心閉ざさないで いつもそばにいるから
Так не закрывай свое сердце, я всегда рядом.
だから目を閉じて見つめて
Закрой глаза и почувствуй,
いつもそばにいるから・・・ほら
Я всегда рядом... видишь?
雨は空から 縦糸に 風は頬うつ 横糸に
Дождь с небес как основа, ветер, ласкающий щеки, как уток,
凍える胸を あたためあえる
Согревая замерзшие сердца,
人を求めて日々をゆく
В поисках любимых дни проходят.
送る哀しみ 経糸(たていと)に 結ぶ歓び 緯糸(よこいと)に
Печаль провожая, как нить основы, радость встречая, как уток,
涙の糸で 織り上げられた
Из нитей слез сотканный,
一期一会の綾の道
Неповторимый узор дороги.
嗚々 苦しみの中にだけ 明日への光がある
Ах, лишь в страдании свет завтрашнего дня,
だから心閉ざさないで いつもそばにいるから
Так не закрывай свое сердце, я всегда рядом.
だから目を閉じて見つめて
Закрой глаза и почувствуй,
いつもそばにいるから・・・ほら
Я всегда рядом... видишь?
だから目を閉じて見つめて
Закрой глаза и почувствуй,
僕がそばにいるから・・・ほら
Я рядом... видишь?





Writer(s): 谷村新司


Attention! Feel free to leave feedback.