Shinji Tanimura - 群青 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shinji Tanimura - 群青




空を染めてゆく この雪が静かに
Этот снег, окрашивающий небо, тих,
海に積もりて 波を凍らせる
он скапливается в океане и замораживает волны.
空を染めてゆく この雪が静かに
Этот снег, окрашивающий небо, спокоен,
海を眠らせ 貴方を眠らせる
пусть море спит, пусть ты спишь.
手折れば散る 薄紫の
если вы разобьете его, он рассыплется светло-фиолетовым.
野辺に咲きたる 一輪の
Цветок, распускающийся в поле,
花に似て 儚なきは人の命か
как цветок, мимолетна ли человеческая жизнь?
せめて海に散れ 想いが届かば
по крайней мере, если вы рассеетесь в море и ваши чувства достигнут
せめて海に咲け 心の冬薔薇
По крайней мере, расцветет в море Зимняя роза сердца
老いた足どりで 想いを巡らせ
со старыми ногами,
海に向いて 一人立たずめば
если ты не стоишь один лицом к морю,
我より先に逝く 不幸は許せど
прости несчастье, которое пройдет передо мной.
残りて哀しみを 抱く身のつらさよ
боль от того, что ты остаешься и принимаешь печаль.
君を背おい 歩いた日の
в тот день, когда я ушел от тебя
ぬくもり背中に 消えかけて
Тепло на моей спине вот-вот исчезнет.
泣けと如く群青の 海に降る雪
Снег, падающий на ультрамариновое море, словно плачет
砂に腹這いて 海の声を聞く
Ползи по песку и слушай голос моря.
待っていておくれ もうすぐ還るよ
я скоро вернусь.
空を染めてゆく この雪が静かに
Этот снег, окрашивающий небо, тих,
海に積もりて 波を凍らせる
он скапливается в океане и замораживает волны.
空を染めてゆく この雪が静かに
Этот снег, окрашивающий небо, тих.
海を眠らせて 貴方を眠らせる
пусть море спит, пусть ты спишь.





Writer(s): 谷村 新司, 谷村 新司


Attention! Feel free to leave feedback.