Lyrics and translation Shinji Tanimura - 輪舞 -ロンド-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
輪舞 -ロンド-
Хоровод - Рондо -
恋に落ちた男はいつも
Влюбленный
мужчина
всегда
一番目の男に憧れ
Мечтает
быть
первым
у
тебя,
恋に落ちた女はいつも
Влюбленная
женщина
всегда
最後の女になろうとする
Стремится
стать
последней,
да.
花咲く街角
雨のカフェテラス
Цветущий
город,
дождь,
кафе,
ある日突然
病いに落ちる
Внезапно
он
влюбляется
в
тебе.
その胸の痛み
熱いときめき
Боль
в
его
груди,
волненье,
жар,
くり返して
時は流れゆく
И
время
так
уходит,
как
пожар.
恋に落ちた男はいつも
Влюбленный
мужчина
всегда
一番目の男に憧れ
Мечтает
быть
первым
у
тебя,
恋に落ちた女はいつも
Влюбленная
женщина
всегда
最後の女になろうとする
Стремится
стать
последней,
да.
枯れ葉の窓辺
三日月の夜
Узор
из
листьев
на
окне,
ある日突然
病いに落ちる
В
ночи,
при
лунном
свете,
он
во
сне
その胸の痛み
熱いときめき
Вновь
чувствует
ту
боль,
волненье,
жар,
くり返して
時は流れゆく
И
время
так
уходит,
как
пожар.
恋に落ちた男はいつも
Влюбленный
мужчина
всегда
一番目の男に憧れ
Мечтает
быть
первым
у
тебя,
恋に落ちた女はいつも
Влюбленная
женщина
всегда
最後の女になろうとする
Стремится
стать
последней,
да.
恋は不思議
気付かぬうちに
Любовь
— так
странно,
незаметно,
男を変える
子供に変えてる
Мужчину
в
мальчика
меняет
где-то.
恋は不思議
気付かぬうちに
Любовь
— так
странно,
незаметно,
女を変える
大人に変えてる
Из
девочки
вдруг
женщину
нам
шлёт.
恋は不思議
気付かぬうちに
Любовь
— так
странно,
незаметно,
男を変える
子供に変えてる
Мужчину
в
мальчика
меняет
где-то.
恋は不思議
気付かぬうちに
Любовь
— так
странно,
незаметно,
女を変える
大人に変えてる
Из
девочки
вдруг
женщину
нам
шлёт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Revaux, Michel Sardou, Yves Dessca
Album
Rondo
date of release
02-02-2005
Attention! Feel free to leave feedback.