Shinji Tanimura - 都に雨の降るごとく - translation of the lyrics into German




都に雨の降るごとく
Wie Regen auf die Hauptstadt fällt
花よ散り急ぐまい 燃えて盛りの宵まで
Blumen, eilt nicht zu fallen, bis in die glutvollste Nacht
時がおまえを紅く 染めて散らせる時まで
Bis die Zeit, da sie dich rot färbt und zerstreut
雨が降る季節はずれの
Da der Regen zur unzeit fällt
悲しみを打ちつけながら
Und die Traurigkeit niederschlägt
君よ震えて 唇血のにじむ程
Zitternd, Lippen bis Blut sickert
ひたすら噛みしめて
Klammerst du dich verbissen daran
涙濡らして落ちる 雨がやがて春を呼ぶ
Tränennass fällt der Regen, der Frühling ruft bald herein
都に雨の降るごとく 今は静かに時を待て
Wie Regen auf die Hauptstadt fällt, warte nun ruhig auf die Zeit
夢はいつの日も遠く 愛は儚くもろく
Träume fern jeden Tag, Liebe so flüchtig und zart
時は残酷な程に 無情に速く流れゆく
Zeit rinnt grausamer Wucht, unbarmherzig und schnell
雨が降る愛しい人を
Da der Regen auf Geliebte fällt
抱きしめた小さな肩に
Auf die zarten Schultern, die ich hielt
君よ震えて 唇血のにじむ程
Zitternd, Lippen bis Blut sickert
ひたすら噛みしめて
Klammerst du dich verbissen daran
涙濡らして落ちる 雨がやがて春を呼ぶ
Tränennass fällt der Regen, der Frühling ruft bald herein
花降る丘に眠るまで 今は静かに時を待て
Bis am blütenfallhügel du ruhst, warte nun still auf die Zeit
雨が降る季節はずれの
Da der Regen zur unzeit fällt
悲しみを打ちつけながら
Und die Traurigkeit niederschlägt
君よ震えて 唇血のにじむ程
Zitternd, Lippen bis Blut sickert
ひたすら噛みしめて
Klammerst du dich verbissen daran
涙濡らして落ちる 雨がやがて春を呼ぶ
Tränennass fällt der Regen, der Frühling ruft bald herein
都に雨の降るごとく 今は静かに時を待て
Wie Regen auf die Hauptstadt fällt, warte nun ruhig auf die Zeit
都に雨の降るごとく 今は静かに時を待て
Wie Regen auf die Hauptstadt fällt, warte nun ruhig auf die Zeit





Writer(s): 谷村 新司, 谷村 新司


Attention! Feel free to leave feedback.