Lyrics and translation Shinji Tanimura - 都に雨の降るごとく
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
都に雨の降るごとく
Как дождь над столицей
花よ散り急ぐまい
燃えて盛りの宵まで
Цветок,
не
спеши
увядать,
гори
до
самой
полночной
поры,
時がおまえを紅く
染めて散らせる時まで
Пока
время,
окрасив
тебя
багрянцем,
не
заставит
тебя
опасть.
雨が降る季節はずれの
Дождь
идет,
не
по
сезону,
悲しみを打ちつけながら
Обрушивая
свою
печаль,
君よ震えて
唇血のにじむ程
Ты
дрожишь,
милая,
до
крови
кусая
губы,
涙濡らして落ちる
雨がやがて春を呼ぶ
Слёзы
текут,
как
дождь,
но
он
вскоре
принесёт
весну.
都に雨の降るごとく
今は静かに時を待て
Как
дождь
над
столицей,
сейчас
спокойно
жди.
夢はいつの日も遠く
愛は儚くもろく
Мечты
всегда
далеки,
любовь
эфемерна
и
хрупка,
時は残酷な程に
無情に速く流れゆく
Время
жестоко
и
безжалостно
быстро
течёт.
雨が降る愛しい人を
Дождь
идет,
я
обнимаю
тебя,
дорогая,
抱きしめた小さな肩に
Твои
хрупкие
плечи,
君よ震えて
唇血のにじむ程
Ты
дрожишь,
милая,
до
крови
кусая
губы,
涙濡らして落ちる
雨がやがて春を呼ぶ
Слёзы
текут,
как
дождь,
но
он
вскоре
принесёт
весну.
花降る丘に眠るまで
今は静かに時を待て
Пока
мы
не
уснём
на
цветущем
холме,
спокойно
жди.
雨が降る季節はずれの
Дождь
идет,
не
по
сезону,
悲しみを打ちつけながら
Обрушивая
свою
печаль,
君よ震えて
唇血のにじむ程
Ты
дрожишь,
милая,
до
крови
кусая
губы,
涙濡らして落ちる
雨がやがて春を呼ぶ
Слёзы
текут,
как
дождь,
но
он
вскоре
принесёт
весну.
都に雨の降るごとく
今は静かに時を待て
Как
дождь
над
столицей,
сейчас
спокойно
жди.
都に雨の降るごとく
今は静かに時を待て
Как
дождь
над
столицей,
сейчас
спокойно
жди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 谷村 新司, 谷村 新司
Album
Rondo
date of release
02-02-2005
Attention! Feel free to leave feedback.