Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minotaur's Wrath
Zorn des Minotaurus
There's
a
gun
to
their
heads,
and
computer
screens
Eine
Pistole
an
ihren
Köpfen
und
Computerbildschirme
Video
games
on
the
console,
some
avatars
Videospiele
auf
der
Konsole,
einige
Avatare
A
giant
bull
on
the
screen,
and
a
maze
with
white
walls
Ein
riesiger
Stier
auf
dem
Bildschirm
und
ein
Labyrinth
mit
weißen
Wänden
Only
thing
on
the
title,
'The
Minotaur'
Das
Einzige
auf
dem
Titel:
'Der
Minotaurus'
"Get
ready
to
run"
a
voice
belows
from
their
speakers
"Macht
euch
bereit
zu
rennen",
dröhnt
eine
Stimme
aus
ihren
Lautsprechern
Chat
is
revving
up
for
murder
and
a
death
scene
Der
Chat
heizt
sich
auf
für
Mord
und
eine
Todesszene
Shaky
hands
on
the
keyboard,
"...What
happens
if
we
win?"
Zitternde
Hände
auf
der
Tastatur,
"...Was
passiert,
wenn
wir
gewinnen?"
The
final
battle
begins
Der
letzte
Kampf
beginnt
Who
will
be
left
standing?
A
mother
or
a
god
Wer
wird
am
Ende
stehen?
Eine
Mutter
oder
ein
Gott?
Who
will
live
through
the
challenge,
the
worthy
one
Wer
wird
die
Herausforderung
überleben,
der
Würdige?
Is
there
life
beyond
belief,
beyond
sacrifice
Gibt
es
ein
Leben
jenseits
des
Glaubens,
jenseits
der
Opfer?
Is
there's
something
on
the
other
side,
when
I
die
Gibt
es
etwas
auf
der
anderen
Seite,
wenn
ich
sterbe?
Either
eaten
alive,
or
left
to
rot
in
a
maze
Entweder
lebendig
gefressen
oder
in
einem
Labyrinth
verrotten
gelassen
If
the
minotaur's
a
god,
why's
he
stuck
in
this
place
Wenn
der
Minotaurus
ein
Gott
ist,
warum
steckt
er
dann
an
diesem
Ort
fest?
There's
no
heaven
with
freedom,
no
justice
without
war
Es
gibt
keinen
Himmel
mit
Freiheit,
keine
Gerechtigkeit
ohne
Krieg
There
is
nothing
on
the
other
side,
nothing
at
all
Es
gibt
nichts
auf
der
anderen
Seite,
gar
nichts
The
rules
are
simple,
escape
from
the
minotaur
Die
Regeln
sind
einfach,
entkomme
dem
Minotaurus
In
a
white-walled
maze,
there
is
no
view
of
the
exit
In
einem
Labyrinth
mit
weißen
Wänden
gibt
es
keine
Sicht
auf
den
Ausgang
"No
one's
ever
made
it
out
of
here
alive
so"
"Niemand
hat
es
jemals
lebend
hier
heraus
geschafft,
also"
"There's
no
chance
you
will
win,
you
will
not
survive"
"Es
gibt
keine
Chance,
dass
du
gewinnst,
du
wirst
nicht
überleben"
"Everyone
must
die,
only
one
left
standing"
"Jeder
muss
sterben,
nur
einer
bleibt
übrig"
"If
you
find
the
exit
first,
you
are
free
to
go"
"Wenn
du
den
Ausgang
zuerst
findest,
bist
du
frei"
"But
if
I
find
you
before
that,
I
will
eat
you
alive"
"Aber
wenn
ich
dich
vorher
finde,
werde
ich
dich
lebendig
fressen"
"Let
the
games
begin"
"Lasst
die
Spiele
beginnen"
Who
will
be
left
standing?
A
mother
or
a
god
Wer
wird
am
Ende
stehen?
Eine
Mutter
oder
ein
Gott?
Who
will
live
through
the
challenge,
the
worthy
one
Wer
wird
die
Herausforderung
überleben,
die
Würdige?
Is
there
life
beyond
belief,
beyond
sacrifice
Gibt
es
ein
Leben
jenseits
des
Glaubens,
jenseits
der
Opfer?
Is
there's
something
on
the
other
side,
when
I
die
Gibt
es
etwas
auf
der
anderen
Seite,
wenn
ich
sterbe?
Either
eaten
alive,
or
left
to
rot
in
a
maze
Entweder
lebendig
gefressen
oder
in
einem
Labyrinth
verrotten
gelassen
If
the
minotaur's
a
god,
why's
he
stuck
in
this
place
Wenn
der
Minotaurus
ein
Gott
ist,
warum
steckt
er
dann
an
diesem
Ort
fest?
There's
no
heaven
with
freedom,
no
justice
without
war
Es
gibt
keinen
Himmel
mit
Freiheit,
keine
Gerechtigkeit
ohne
Krieg.
There
is
nothing
on
the
other
side,
nothing
at
all
Es
gibt
nichts
auf
der
anderen
Seite,
gar
nichts
Can
you
escape
the
wrath
of
the
minotaur
Kannst
du
dem
Zorn
des
Minotaurus
entkommen,
meine
Schöne?
Will
you
destroy
a
God
that
has
given
you
life
Wirst
du
einen
Gott
vernichten,
der
dir
das
Leben
geschenkt
hat?
There
is
only
so
much
that
a
kid
can
take
Es
gibt
nur
so
viel,
was
ein
Kind
ertragen
kann
There
is
only
death
in
its
wake
Es
gibt
nur
den
Tod
in
seinem
Kielwasser
Will
you
escape
the
wrath
of
the
minotaur
Wirst
du
dem
Zorn
des
Minotaurus
entkommen,
meine
Liebste?
As
you
witness
a
God,
within
all
his
grace
Während
du
einen
Gott
in
all
seiner
Gnade
siehst
The
souls
of
the
forgotten,
lay
in
waste
Die
Seelen
der
Vergessenen
liegen
brach
There
is
only
so
much
that
a
kid
can
fake
Es
gibt
nur
so
viel,
was
ein
Kind
vortäuschen
kann.
Can
they
escape
the
wrath
of
the
minotaur
Können
sie
dem
Zorn
des
Minotaurus
entkommen?
Know
there
is
no
God,
he
doesn't
walk
among
us
Wisse,
dass
es
keinen
Gott
gibt,
er
wandelt
nicht
unter
uns
There
is
only
so
much
that
a
kid
can
take
Es
gibt
nur
so
viel,
was
ein
Kind
ertragen
kann.
There
is
only
so
much
that
a
kid
can
hate
Es
gibt
nur
so
viel,
was
ein
Kind
hassen
kann.
Determination
to
live,
and
the
cunning
to
survive
Die
Entschlossenheit
zu
leben
und
die
List
zu
überleben
Think
for
yourself,
and
live
out
your
life
Denke
selbst
und
lebe
dein
Leben
Indoctrinated
by
a
god
that
looks
down
on
you
Indoktriniert
von
einem
Gott,
der
auf
dich
herabschaut
Restricted
by
his
beliefs,
of
which
there
is
no
proof
Eingeschränkt
durch
seine
Überzeugungen,
für
die
es
keinen
Beweis
gibt
The
final
battle
ends
Der
letzte
Kampf
endet
Who
will
be
left
standing?
A
child
or
a
god
Wer
wird
am
Ende
stehen?
Ein
Kind
oder
ein
Gott?
Who
will
live
through
the
challenge,
the
worthy
one
Wer
wird
die
Herausforderung
überleben,
der
Würdige?
Is
there
life
beyond
belief,
beyond
sacrifice
Gibt
es
ein
Leben
jenseits
des
Glaubens,
jenseits
der
Opfer?
Is
there's
something
on
the
other
side,
when
I
die
Gibt
es
etwas
auf
der
anderen
Seite,
wenn
ich
sterbe?
Either
eaten
alive,
or
left
to
rot
in
a
maze
Entweder
lebendig
gefressen,
oder
in
einem
Labyrinth
zum
Verrotten
zurückgelassen.
If
the
minotaur's
a
god,
why's
he
stuck
in
this
place
Wenn
der
Minotaurus
ein
Gott
ist,
warum
steckt
er
dann
an
diesem
Ort
fest?
There's
no
heaven
with
freedom,
no
justice
without
war
Es
gibt
keinen
Himmel
mit
Freiheit,
keine
Gerechtigkeit
ohne
Krieg.
There
is
nothing
on
the
other
side,
nothing
at
all
Da
ist
nichts
auf
der
anderen
Seite,
überhaupt
nichts.
Nothing
at
all
Gar
nichts
Nothing
at
all
Gar
nichts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julia Sakamoto
Attention! Feel free to leave feedback.