Shoxrux - Бродяга - translation of the lyrics into Russian

Бродяга - Shoxruxtranslation in Russian




Бродяга
Бродяга
Jim, gapirgan hey kim?
Эй, слышишь, кто это говорит?
"Тишина" oshna, "даже" nafas olma.
Тишина, дорогая, даже не дыши.
Rosa havotirda "bo'tda" hammade, hammade,
Все были очень обеспокоены, все, все,
Amaki aytgan, "делюга" ishkal ekan.
Дядя сказал, дельце трудное.
Masalan: Kassa olinishi bu bir,
Например: Взлом кассы это раз,
Bankni tozalashi boshqa, aha, aha.
Очистить банк это совсем другое, ага, ага.
Kazino, "афера" og'ir, a, a,
Казино, афера сложная, а, а,
"Деньги-деньги щипачи" sinov, "wow-wow".
Карманники, испытание, вау-вау.
Kalitning keragi yo'q, "тишина, нервы",
Ключ не нужен, тишина, нервы,
Qo'lining uchida ochaman "дверы".
Одним движением руки открою двери.
Bola oladi pulni baravari "доля",
Палец о палец не ударил, а доля ровная,
Qolgani esa kambag'alga sadaqa.
Остальное милостыня беднякам.
"Хулиганo" man, devorning narida "воля",
Хулиган я, за стеной воля,
Assalom-ale, da, "бродяга"man aka.
Привет, да, бродяга я, братан.
Assalom-ale, assalom-ale... {}
Привет, привет... {}
Fol ochar haq qora ko'zlar tegdi
Гадалка права черные глаза сглазили
Va pari-farishta shapaloq berdi.
И ангел-хранитель дал пощечину.
Yuragim havotirda oz-moz,
Сердце мое немного встревожено,
Yarimi davo, yarimi zahar-iflos.
Половина лекарство, половина яд грязный.
Ara, ko'cha ayamadi hech qancha panja,
Улица не пожалела, сколько раз била,
Besh karra, o'n karra, yedirgan ancha.
Пять раз, десять раз, кормила много.
Yiqilib "больно", "но я встал",
Упал больно, но я встал,
"Через не хочу" hafsalani "поднял".
Через не хочу настроение поднял.
Stop! Vitamin kerak emas A, B, V,
Стоп! Витамины не нужны А, B, C,
"Это бродяга, будьте готовы!"
Это бродяга, будьте готовы!
Bola oladi pulni baravari "доля",
Палец о палец не ударил, а доля ровная,
Qolgani esa kambag'alga sadaqa.
Остальное милостыня беднякам.
"Хулиганo" man, devorning narida "воля",
Хулиган я, за стеной воля,
Assalom-ale, da, "бродяга"man aka.
Привет, да, бродяга я, братан.
Assalom-ale, da, "бродяга"man aka...
Привет, да, бродяга я, братан...
Bola oladi.
Палец о палец не ударил.
"Хулиганo" man, devorning narida "воля",
Хулиган я, за стеной воля,
Assalom-ale, da, "бродяга"man aka.
Привет, да, бродяга я, братан.
Bola oladi pulni baravari "доля",
Палец о палец не ударил, а доля ровная,
Qolgani esa kambag'alga sadaqa.
Остальное милостыня беднякам.
"Хулиганo" man, devorning narida "воля",
Хулиган я, за стеной воля,
Assalom-ale, da, "бродяга"man aka.
Привет, да, бродяга я, братан.
Assalom-ale, assalom-ale... {}
Привет, привет... {}






Attention! Feel free to leave feedback.