Lyrics and translation Shreya Ghoshal feat. Haricharan - Mizhi Mizhi
Mm-hm
m-hm
m-hm
m-hm
Мм-хм
м-хм
м-хм
м-хм
Mm-hm
m-hm
m-hm
mmm-hm
Мм-хм
м-хм
м-хм
МММ-хм
മിഴി
മിഴി
ഇടയണ
നേരം
Сумасшедший
сумасшедший
среди
прежних
ഉടലുടലറിയണ
നേരം
Утлтра
раньше
പ്രണയമിതെരികനലായി,
ഓ
Имя
Параметра,
О
ജന്മം
നിൻ
കരങ്ങളിൽ
വെൺതുഷാരമായി
Жизнь
из
рук
авантюры
ഞാൻ
പൊഴിഞ്ഞിടാം
എൻ
ചിരാതിലെ
Я
полинезиец
какой
цератиловый
പൊൻ
പ്രകാശമായ്
നീ
പടർന്നിടൂ
Золотой
Пракашан
ты
патент
ഉയിരിൽ
നീയേ
ഒരു
നദിപോലെ
ഹേ
Ты-диполь.
എൻ
വേനലുകൾ
ഇതാദ്യമായി
Какое
лето
в
первый
раз.
ജലാർദ്രമായ്
പ്രിയേ
Ларри
Лав
ഒഴുകൂ
നീയെൻ
സിരകളിലാകെ
В
моем
кругу
വാർമിന്നലുപോൽ
തൊടുന്നു
നീ
Разминка
касается
тебя.
ഉണർന്നിതെൻ
മനം
Единичный
разум
Oo-hoo,
aha-ha-aaa
У-у-у,
Аха-ха-ААА
ഉയിരിൽ
നീയേ,
aha-ha-aaa
Ты,
аха-ха-ААА
താ
ന
ധരനാ
നനനാ
നാന,
ധാ
Дай
мне
РНА
Анна,
и
мы....
തീ
പിണറുകൾ
എഴുതീ
തനുമൊഴി
Тема
указывает
на
написанную
опухоль
ഓ
നാം
മുകിലുകൾ
ഇഴചേരും
തോരാതെ
О
мы
чувствуем
себя
здесь
и
торгуем
ഈ
കണ്ണിലെ
പീലിയായി
മാറിടാൻ
Этот
глазной
пилинг
для
Мэриан
നീർ
മണികളായ്
പെയ്തിടാമേ
Разбавленный
Николай
пифидай
ജന്മം
നിൻ
കരങ്ങളിൽ(o-ho)
വെൺതുഷാരമായി(o-ho)
Жизнь
из
рук
(О-хо)
Вентуры(О-хо)
ഞാൻ
പൊഴിഞ്ഞിടാം(o-ho)
എൻ
ചിരാതിലെ
Я
полинезиец(О-хо)
что
за
чирадель
പൊൻ
പ്രകാശമായ്(o-ho)
നീ
പടർന്നിടൂ
Золотой
Пракашан(О-хо)
ты
патентуешь.
ഉയിരിൽ
നീയേ
(ഉയിരിൽ
നീയേ)
Ты
(тебе.)
ഒരു
നദിപോലെ
ഹേ
(ഒരു
നദിപോലെ)
Диполь
o
(a
dipole)
എൻ
വേനലുകൾ
ഇതാദ്യമായി
Какое
лето
в
первый
раз.
ജലാർദ്രമായ്
പ്രിയേ
Ларри
Лав
ഒഴുകൂ
നീയെൻ
സിരകളിലാകെ
В
моем
кругу
വാർമിന്നലുപോൽ
തൊടുന്നു
നീ
Разминка
касается
тебя.
ഉണർന്നിതെൻ
മനം
Единичный
разум
ഉയിരിൽ
നീയേ
(ഉയിരിൽ
നീയേ)
Ты
(тебе.)
ഒരു
നദിപോലെ
(ഒരു
നദിപോലെ)
Диполь
(a
dipole)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hari Narayanan, Shaan Rahman
Attention! Feel free to leave feedback.