Shreya Ghoshal feat. Haricharan - Mizhi Mizhi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Shreya Ghoshal feat. Haricharan - Mizhi Mizhi




Mizhi Mizhi
Взгляд во взгляд
Mm-hm m-hm m-hm m-hm
Мм-хм м-хм м-хм м-хм
Mm-hm m-hm m-hm mmm-hm
Мм-хм м-хм м-хм ммм-хм
മിഴി മിഴി ഇടയണ നേരം
Когда наши взгляды встречаются,
ഉടലുടലറിയണ നേരം
Когда наши тела узнают друг друга,
പ്രണയമിതെരികനലായി,
Любовь горит, как пламя, о,
ജന്മം നിൻ കരങ്ങളിൽ വെൺതുഷാരമായി
Жизнь, как белый снег, в твоих руках,
ഞാൻ പൊഴിഞ്ഞിടാം എൻ ചിരാതിലെ
Я растворяюсь в вечности,
പൊൻ പ്രകാശമായ് നീ പടർന്നിടൂ
Ты растекаешься золотым светом.
ഉയിരിൽ നീയേ ഒരു നദിപോലെ ഹേ
В моей душе ты, как река, о,
എൻ വേനലുകൾ ഇതാദ്യമായി
Моя засуха впервые
ജലാർദ്രമായ് പ്രിയേ
Наполнена влагой, любимый,
ഒഴുകൂ നീയെൻ സിരകളിലാകെ
Теки по моим венам,
വാർമിന്നലുപോൽ തൊടുന്നു നീ
Как теплый ветерок, ты касаешься меня,
ഉണർന്നിതെൻ മനം
Мое сердце пробуждается.
Oo-hoo, aha-ha-aaa
О-ху, а-ха-ааа
ഉയിരിൽ നീയേ, aha-ha-aaa
В моей душе ты, а-ха-ааа
താ ധരനാ നനനാ നാന, ധാ
Та на дхарана нанана нана, дха
തീ പിണറുകൾ എഴുതീ തനുമൊഴി
Огоньки пишут нежные слова,
നാം മുകിലുകൾ ഇഴചേരും തോരാതെ
О, мы, как облака, сплетаемся без конца,
കണ്ണിലെ പീലിയായി മാറിടാൻ
Чтобы стать ресницами в твоих глазах,
നീർ മണികളായ് പെയ്തിടാമേ
Я прольюсь каплями росы,
ജന്മം നിൻ കരങ്ങളിൽ(o-ho) വെൺതുഷാരമായി(o-ho)
Жизнь, как белый снег (о-хо), в твоих руках (о-хо),
ഞാൻ പൊഴിഞ്ഞിടാം(o-ho) എൻ ചിരാതിലെ
Я растворяюсь (о-хо) в вечности,
പൊൻ പ്രകാശമായ്(o-ho) നീ പടർന്നിടൂ
Ты растекаешься золотым светом (о-хо).
ഉയിരിൽ നീയേ (ഉയിരിൽ നീയേ)
В моей душе ты моей душе ты)
ഒരു നദിപോലെ ഹേ (ഒരു നദിപോലെ)
Как река, о (Как река),
എൻ വേനലുകൾ ഇതാദ്യമായി
Моя засуха впервые
ജലാർദ്രമായ് പ്രിയേ
Наполнена влагой, любимый,
ഒഴുകൂ നീയെൻ സിരകളിലാകെ
Теки по моим венам,
വാർമിന്നലുപോൽ തൊടുന്നു നീ
Как теплый ветерок, ты касаешься меня,
ഉണർന്നിതെൻ മനം
Мое сердце пробуждается.
ഉയിരിൽ നീയേ (ഉയിരിൽ നീയേ)
В моей душе ты моей душе ты)
ഒരു നദിപോലെ (ഒരു നദിപോലെ)
Как река (Как река)





Writer(s): Hari Narayanan, Shaan Rahman


Attention! Feel free to leave feedback.