Lyrics and translation Shreya Ghoshal - Allasani Vaari - From "Toliprema"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allasani Vaari - From "Toliprema"
Изысканная поэма - из "Toliprema"
అల్లసాని
వారి
పద్యమా
Эта
изысканная
поэма
విశ్వనాధ
వారి
ముత్యమా
ముత్యమా
Жемчужина
писаний
Вишванатха,
ценнее
всех
других
కాళిదాసు
ప్రేమ
కావ్యమా
Поэтический
сборник,
полный
любви
Калидасы
త్యాగరాజ
సంగీతమా
గీతమా
Или
же
музыка
Тьягараджи,
воспевающая
бога?
అల్లసాని
వారి
పద్యమా
Эта
изысканная
поэма
విశ్వనాధ
వారి
ముత్యమా
ముత్యమా
Жемчужина
писаний
Вишванатха,
ценнее
всех
других
కాళిదాసు
ప్రేమ
కావ్యమా
Поэтический
сборник,
полный
любви
Калидасы
త్యాగరాజ
సంగీతమా
గీతమా
Или
же
музыка
Тьягараджи,
воспевающая
бога?
పోలికే
లేని
పాటలా
Ты
не
похожа
ни
на
одну
другую
песню
నువ్వు
పిలిచావు
నన్నిలా
Ты
так
прекрасно
зовешь
меня
చిన్న
చిరునవ్వు
లేత
చిగురాశ
Твоя
легкая
улыбка,
словно
распускающийся
бутон,
మళ్ళి
పూసాయిలే
ఇలా...
Снова
распустил
цветы...
D
D
D
Destiny
D
D
D
Destiny
Lifeయే
మారిందని
Я
чувствую,
что
моя
жизнь
ఏదో
జరిగిందని
Изменилась
и
расцвела
It's
got
me
feeling
so
heavenly
И
мне
от
этого
так
хорошо
D
D
D
Destiny
D
D
D
Destiny
Lifeయే
మారిందని
Я
чувствую,
что
моя
жизнь
ఏదో
జరిగిందని
Изменилась
и
расцвела
It's
got
me
feeling
so
heavenly
И
мне
от
этого
так
хорошо
హో
అల్లసాని
వారి
పద్యమా
О,
эта
изысканная
поэма
విశ్వనాధ
వారి
ముత్యమా
ముత్యమా
Жемчужина
писаний
Вишванатха,
ценнее
всех
других
కాళిదాసు
ప్రేమ
కావ్యమా
Поэтический
сборник,
полный
любви
Калидасы
త్యాగరాజ
సంగీతమా
గీతమా
Или
же
музыка
Тьягараджи,
воспевающая
бога?
నీడలా
నువ్వొచ్చి
వెంట
వాలగా
Ты
приходишь
ко
мне
как
тень,
всегда
рядом
గుండెలో
ఉయ్యాలలూగినట్టుగా
И
в
моем
сердце
словно
раскачивается
колыбель
గొంతులో
స్వరాల
మూగపిలుపులే
В
моем
горле
зазвучали
немые
призывы
సందడి
చేసెనా
И
наполнили
его
шумом
తోడులా
నువ్వొచ్చి
దగ్గరవ్వగా
Ты
появляешься
как
мой
спутник,
и
приближаешься
ко
мне
ఇంతలో
ఎన్నెన్ని
వింతలో
ఇలా
И
мир
вокруг
меня
наполняется
чудесными
мелодиями
కాంతుల
కళల్ని
జల్లినట్టుగా
Словно
свет
подаренный
мне
судьбой
ప్రాణం
మురిసెనా
И
моя
душа
наполняется
радостью
తేనెలో
ఉన్న
తియ్యనా
Ты,
как
мед,
такой
сладкий
భాషలో
ఉన్న
లాలన
Твоя
речь,
как
нежная
колыбельная
కుమ్మరిస్తున్న
Ты
опьяняешь
меня
పొంగిపోతున్న
И
я
переполняюсь
счастьем
నిన్ను
కలిసేటి
వేళలా...
Когда
мы
вместе...
కాలమే
దోబూచులాడుతున్నదో
Время
словно
играет
со
мной
కానుకే
క్షణాలు
పంచుతున్నదో
И
дарит
мне
драгоценные
мгновения
с
тобой
కారణం
ఊహించనివ్వనన్నదో
И
я
не
хочу
знать
причину
ఏమవుతున్నదో
Что
же
со
мной
происходит?
స్వప్నమే
నిజంగ
మారుతున్నదో
Мечта
ли
становится
явью?
సాగరం
నదల్లె
పారుతున్నదో
Может
ли
река
течь
в
море?
సత్యమే
ఇదంత
నమ్మమన్నదో
Я
должен
поверить,
что
это
правда
ఏమంటున్నదో
Что
бы
мне
не
говорили
మరిచిపోయాను
నన్నిలా
Я
тебя
забыла
మరచిపోలేక
నిన్నిలా
Но
я
не
могла
не
помнить
тебя
లేత
ప్రాయాల
పాత
ప్రణయాలే
Прежняя
любовь
юности
కొత్తగా
పూతలేసెలా
హ
హ...
Раскрывается
передо
мной
как
новый
цветок...
D
D
D
Destiny
D
D
D
Destiny
Lifeయే
మారిందని
Я
чувствую,
что
моя
жизнь
ఏదో
జరిగిందని
Изменилась
и
расцвела
It's
got
me
feeling
so
heavenly
И
мне
от
этого
так
хорошо
D
D
D
Destiny
D
D
D
Destiny
Lifeయే
మారిందని
Я
чувствую,
что
моя
жизнь
ఏదో
జరిగిందని
Изменилась
и
расцвела
It's
got
me
feeling
so
heavenly
И
мне
от
этого
так
хорошо
Destiny
destiny...
Destiny
destiny...
Destiny
destiny...
Destiny
destiny...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SRIMANI, S THAMAN
Attention! Feel free to leave feedback.