Shrezzers - Maverick (feat. Aaron Matts) - translation of the lyrics into German

Maverick (feat. Aaron Matts) - Shrezzerstranslation in German




Maverick (feat. Aaron Matts)
Maverick (feat. Aaron Matts)
Take a sleeping pill for insomnia
Nimm eine Schlaftablette gegen Schlaflosigkeit
Turn a blind eye to phenomena
Verschließe die Augen vor Phänomenen
Console yourself
Tröste dich
Take off all the chains
Lege alle Ketten ab
I stuck in the dream
Ich stecke im Traum fest
Where I'm falling down
Wo ich hinabstürze
Into the abyss
In den Abgrund
What if it's real?
Was, wenn es echt ist?
Close the door and fucking step outside
Schließ die Tür und geh verdammt nochmal raus
Leaving all your beasts behind there
Lass all deine Biester dort zurück
Don't lose your nerve
Verliere nicht die Nerven
Keep it together
Reiß dich zusammen
Close your eyes
Schließe deine Augen
To save the guiding light
Um das leitende Licht zu retten
Rip off your masks
Reiß deine Masken herunter
Look what's inside
Schau, was drinnen ist
We all have our demons
Wir alle haben unsere Dämonen
Send them away
Schick sie weg
It's sure that it'll keep you safe
Es ist sicher, dass es dich schützen wird
Standing at the edge of thirsty eternity
Stehend am Rande der durstigen Ewigkeit
Watching as relief becomes agony
Zuschauend, wie Erleichterung zur Qual wird
It gets so unclear
Es wird so unklar
What am I'm doing here?
Was mache ich hier?
It gets so surreal
Es wird so surreal
It gets so surreal
Es wird so surreal
Lead me through this
Führe mich hierdurch
Find me a way
Finde einen Weg für mich
I've got no delusions
Ich habe keine Wahnvorstellungen
Show me the way
Zeig mir den Weg
Until the sun will rise again
Bis die Sonne wieder aufgeht
I'm walking on my way
Ich gehe meinen Weg
Tired of being alone
Müde, allein zu sein
Lead me through this
Führe mich hierdurch
Until the sun will rise again
Bis die Sonne wieder aufgeht
You think it's hard to breach
Glaubst du, es ist schwer zu durchbrechen
The inner walls we've built?
Die inneren Mauern, die wir gebaut haben?
Erase the hell we're in
Lösche die Hölle aus, in der wir sind
Let it go and breathe
Lass es los und atme
Maybe your lesson will drag me away
Vielleicht wird deine Lektion mich mitreißen
Too sad that I'm missing
Zu schade, dass ich [es] verpasse
Too far from this freight
Zu weit von dieser Last entfernt
Maybe your lesson will drag me away
Vielleicht wird deine Lektion mich mitreißen
Too sad that I'm missing
Zu schade, dass ich [es] verpasse
Too far from this freight
Zu weit von dieser Last entfernt
I'm walking on my way
Ich gehe meinen Weg
Tired of being alone
Müde, allein zu sein
Lead me through this
Führe mich hierdurch
Until the sun will rise again
Bis die Sonne wieder aufgeht
You think it's hard to breach
Glaubst du, es ist schwer zu durchbrechen
The inner walls we've built?
Die inneren Mauern, die wir gebaut haben?
Erase the hell we're in
Lösche die Hölle aus, in der wir sind
So just believe
Also glaube einfach





Writer(s): Viacheslav Kavlenas


Attention! Feel free to leave feedback.