Sierra - Candela - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sierra - Candela




Candela
Candle
Ehi
Hey
Ho fatto ′ffhuh' sulla candela, se sulla candela
I went 'ffhuh' on the candle, yeah on the candle
Io ho fatto ′ffhuh' sulla candela
I went 'ffhuh' on the candle
(Si sulla candela, si sulla candela...)
(Yeah on the candle, yeah on the candle...)
Ho fatto 'ffhuh′ sulla candela,
I went 'ffhuh' on the candle,
Le luci blu della pantera, non ho niente con me
The panther's blue lights, I have nothing with me
Ho fatto ′uhh' sulla candela
I went 'uhh' on the candle
Sta scivolando sempre più giù nella mia tela
It's sliding down further and further into my canvas
Mi sa mi mangio una mela
I think I'll eat an apple
Demonio in tanga bevo il Tanganica hei
Demon in a thong, I drink Tanganyika hey
Mi riconosci perché non si stanca
You recognize me because I don't get tired
Questa luna bianca che mi guarda dritta
This white moon that looks straight at me
Oh mamma mia, non si toglie via
Oh my God, it doesn't go away
Io faccio solo diavolerie
I only do devilish things
Dentro ai miei occhi due gallerie
Two galleries inside my eyes
Le paranoie son ballerine,
Paranoia are ballerinas,
Lei unghie lunghe Wolverine
She has long nails like Wolverine
Io faccio solo diavolerie (ehi)
I only do devilish things (hey)
Ma non mi calo più le polverine
But I don't take powders anymore
Fumo barre cotte
I smoke cooked bars
Sogno un Porsche cabrio alla Leonardo Notia
I dream of a Porsche convertible like Leonardo Notia
Ehi
Hey
Ho fatto ′ffhuh' sulla candela, se sulla candela
I went 'ffhuh' on the candle, yeah on the candle
Io ho fatto ′ffhuh' sulla candela
I went 'ffhuh' on the candle
(Si sulla candela, si sulla candela...)
(Yeah on the candle, yeah on the candle...)
Ho fatto ′ffhuh' sulla candela,
I went 'ffhuh' on the candle,
Le luci blu della pantera, non ho niente con me (no)
The panther's blue lights, I have nothing with me (no)
Sono sceso dentro me, perché debole
I descended within myself, because I'm weak
A farmi luce solo una candela
Only a candle to light my way
Non vedi luci ed ha una brutta cera
You don't see lights and it has a bad complexion
Ciò che il tempo sembra una scacchiera
What time seems like a chessboard
Per fare il tempio [?]
To make the temple [?]
Ma ho in mano un blaster mentre svuoto blister
But I have a blaster in my hand while I empty blisters
Scrittura beta [?]
Beta writing [?]
Fari di un'alfa sopra il mio collega
Headlights of an Alfa Romeo above my colleague
Morte fa 90 sulla Nomentana la mia fonte sacra mi ha tergiversato
Death does 90 on the Nomentana, my sacred source has procrastinated on me
Non mi hai sfiorato, non mi sei d′aiuto
You haven't touched me, you're no help
Col tergicristallo un dito e ti ho scansato
With the windshield wiper a finger and I avoided you
Di sere nere ho un plotone in testa
Of dark evenings I have a platoon in my head
Tu chiamami Goya e vieni a casa mia
You call me Goya and come to my house
Solo il vero bivio artificio di un boia
Only the true crossroads artifice of an executioner
Metti a tutti in testa un po′ di monogamia
Put a little monogamy in everyone's head
Parli della Sierra ma la terra è tonda
You talk about the Sierra but the earth is round
Ciò che passa a Oriente torna ad Occidente
What happens in the East returns to the West
Legge mo' va fatta la pace è morta il
Law now peace must be made is dead the
Giorno che la svolta vi ha trovato merde
Day that the turning point found you shits
Novella 2K del Decamerone quei bubboni in faccia sembri un appestato
Novella 2K of the Decameron those buboes on your face you look like a plague victim
Pleiadi nel cuore sono il tumore
Pleiades in the heart are the tumor
In questo buco nero sono imperatore
In this black hole I am emperor
Le camelie ormai sono arancioni
The camellias are now orange
Vedo polvere dentro i pancioni
I see dust inside the bellies
Con un flauto spezzato e le gambe emaciate
With a broken flute and emaciated legs
Sappiate apprezzare davvero
Know how to truly appreciate
Le camelie ormai sono arancioni
The camellias are now orange
Vedo polvere dentro ai pancioni
I see dust inside the bellies
Con un flauto spezzato e le gambe emaciate
With a broken flute and emaciated legs
Sappiate apprezzare davvero
Know how to truly appreciate
Ehi
Hey
Ho fatto ′ffhuh' sulla candela, se sulla candela
I went 'ffhuh' on the candle, yeah on the candle
Io ho fatto ′ffhuh' sulla candela
I went 'ffhuh' on the candle
(Si sulla candela, si sulla candela...)
(Yeah on the candle, yeah on the candle...)
Ho fatto ′ffhuh' sulla candela,
I went 'ffhuh' on the candle,
Le luci blu della pantera, non ho niente con me
The panther's blue lights, I have nothing with me
(No, no.)
(No, no.)





Writer(s): Giacomo Ciavoni, Massimo Gaetano


Attention! Feel free to leave feedback.