Sierra - Help Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sierra - Help Me




Sierra Roma
Сьерра-Рим
Sierra Roma
Сьерра-Рим
Sierra
Сьерра
Troie dilagano
Шлюхи разгуливают
Sto mondo qua a luci rosse
Я здесь в мире красных фонарей
Qua non mi pagano
Здесь мне не платят
Smetto di fa′ foto mosse
Я перестаю фотографировать.
Giuro
Клянусь
Non ho bisogno di un guru
Мне не нужен гуру
Mentre ispeziono un paguro
Пока я осматриваю отшельника
Mi scaverò dentro
Я буду копаться в нем
Non troverò il fondo
Я не найду дно
Ma arazzo di cristo in mutande sul muro
Но гобелен Христа в нижнем белье на стене
And they still don't know who the fuck we are
And they still don't know who the fuck we are
Il mio nome sul tavolo ouija
Мое имя на столе ouija
Lei si veste di nero ma è grigia
Она одевается в черный, но серый
Nulla splende
Ничто не светит
Sulla sua pelliccia
На своем меху
Porto tratti del vento su pelle
Я ношу ветровые штрихи на коже
Passo tempo a staccare le stelle dal cielo
Я трачу время на то, чтобы снять звезды с неба
Fumo cielo su nero, mi prende
Дым небо на черном, берет меня
Tutto questo per dire io c′ero
Все это, чтобы сказать, что я был там
Sto spendendo gli anni
Я провожу годы
Come questo cacci in poesia
Как это охотится в поэзии
Sentendo gli animi chiusi in ave maria
Чувствуя, что души закрыты в ave maria
Se mi tengo tutto
Если я сохраню все
Ciò che serve
Что нужно
Sei mia
Ты моя
Sto splendendo
Я сияю
Tutte le altre pose
Все остальные позы
Butto via
Я выбрасываю
Oh my god oh my god oh my god help me
Oh my god oh my god Oh My God help me
Oh my god oh my god oh my god help me
Oh my god oh my god Oh My God help me
Oh my god oh my god oh my god help me
Oh my god oh my god Oh My God help me
Oh my god oh my god oh my god help me
Oh my god oh my god Oh My God help me
Ho appena parlato con Dio
Я только что говорил с Богом
Gli ho chiesto la mia direzione
Я спросил его о моем направлении
A volte mi sento da solo
Иногда я чувствую себя одиноким
Anche fra mille persone
Даже среди тысячи человек
Fame di molte le ascolto
Голод многих слушает
Sono ai confini dell'animo
Я на краю души
Solo la nota più bella di tutte
Только самая красивая нота из всех
Apre le porte del mondo
Открывает двери мира
Faccio a pugni
Я пробью
Con il mondo
С миром
Inverto l'asse
Инвертирую ось
Ho alzato troppo gli occhi al cielo
Я поднял глаза к небу.
E non lo faccio più
И я больше этого не делаю
Ho toccato il fondo dentro le mie tasche
Я нащупал дно в карманах
Ho cercato qualcosa nel vuoto
Я искал что-то в пустоте
Che mi hai lasciato tu
Что ты оставил меня
Via dalla città mia
Прочь из моего города
Fuori dal mio posto
С моего места
Mi scordo quel che provo
Я забываю, что чувствую
No non ti voglio addosso
Нет, я не хочу на тебя смотреть.
Non so dove
Я не знаю, где
Ma ho battiti lontani
Но у меня далекие удары
Abbiamo i cuori congelati
У нас замороженные сердца
Si rompono con le mani
Они ломаются руками
Io ho i piedi a terra e il sangue caldo
У меня ноги на земле и горячая кровь
Sto ancora qui per portami in salvo
Я все еще здесь, чтобы спасти меня
So solo che la luna mia è un nuovo sole
Я знаю только, что луна Моя - новое солнце
Il palcoscenico è uno sfondo bianco
Сцена-белый фон
Stasera non ho programmi
Сегодня у меня нет планов
Salto la cena con i miei fantasmi
Я пропускаю ужин с моими призраками
Non ho le forze si per sopportarli
У меня нет сил вы терпеть их
Siamo fatti a tratti
У нас все в порядке.
Spero tu mi capirai
Надеюсь, ты меня поймешь
Hey
Эй.
Oh my god oh my god oh my god help me
Oh my god oh my god Oh My God help me
Oh my god oh my god oh my god help me
Oh my god oh my god Oh My God help me
Oh my god oh my god oh my god help me
Oh my god oh my god Oh My God help me
Oh my god oh my god oh my god help me
Oh my god oh my god Oh My God help me
Ho appena parlato con Dio
Я только что говорил с Богом
Gli ho chiesto la mia direzione
Я спросил его о моем направлении
A volte mi sento da solo
Иногда я чувствую себя одиноким
Anche fra mille persone
Даже среди тысячи человек
Fame di molte le ascolto
Голод многих слушает
Sono ai confini dell′animo
Я на краю души
Solo la nota più bella di tutte
Только самая красивая нота из всех
Apre le porte del mondo
Открывает двери мира





Writer(s): Alessio Maioli, Marco Lazzaroni, Massimo Gaetano, Valerio Neri


Attention! Feel free to leave feedback.