Sierra - Zona limite - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sierra - Zona limite




Zona limite
Пограничная зона
Non ti fidare de ste′ filastrocche
Не верь этим стишкам
Fuori c'è il ballo delle anaconde
Снаружи танец анаконд
Non mi fido manco dello specchio
Я не доверяю даже зеркалу
Se parli di Sierra parli di
Если говоришь о Sierra, говори о
Vorrei fare i soldi per lanciarli sulla zona
Хочу заработать денег, чтобы бросить их на район
Sto volando su una supernova
Я лечу на сверхновой
Vogliono scambiare i sogni con la droga
Хотят променять мечты на наркотики
Questa qui non ha mai creduto in me
Эта вот никогда в меня не верила
Forse perché tengo i miei tesori al buio
Может, потому что храню свои сокровища во тьме
Le ho prese da sotto le onde più grandi (Haa huu)
Я достала их из-под самых больших волн (Haa huu)
Piove fuori (Mmm)
Идет дождь (Mmm)
Il cielo mi parla la lingua dei tuoni
Небо говорит со мной на языке грома
Siamo dentro i fiati cancellati nelle voci
Мы внутри затихших голосов
Di vecchi progetti di vecchie canzoni
Старых проектов, старых песен
Io volevo solo avere tue notizie
Я просто хотела получить от тебя весточку
Che il tempo divide sia me che te siamo dinamite (dinami dinamite)
Что время разделяет, и я, и ты динамит (динами-динамит)
Meglio se restiamo nella zona limite
Лучше останемся в пограничной зоне
(Meglio se restiamo nella zona zona)
(Лучше останемся в пограничной зоне)
Meglio se restiamo nella zona limite
Лучше останемся в пограничной зоне
(Meglio se restiamo nella zona zona)
(Лучше останемся в пограничной зоне)
Io volevo solo avere tue notizie
Я просто хотела получить от тебя весточку
Che il tempo divide sia me che te siamo dinamite (dinami dinamite)
Что время разделяет, и я, и ты динамит (динами-динамит)
Meglio se restiamo nella zona limite
Лучше останемся в пограничной зоне
(Meglio se restiamo nella zona zona)
(Лучше останемся в пограничной зоне)
Meglio se restiamo nella zona limite
Лучше останемся в пограничной зоне
(Meglio se restiamo nella zona zona)
(Лучше останемся в пограничной зоне)
Non mi fare quei sorrisi tristi
Не делай мне эти грустные улыбки
Che la notte è fredda e se non vado prende fuoco
Ночь холодная, и если я не пойду, все сгорит
Avevo tutto il tempo di essere migliore
У меня было все время, чтобы стать лучше
Ma il problema è che di me m′importa poco
Но проблема в том, что мне наплевать на себя
Guardavamo quei problemi
Мы смотрели на эти проблемы
Con l'astuzia di riuscire a ribellarci contro tutti
С хитростью, чтобы восстать против всех
L'importanza di essere di passaggio
Важно быть просто прохожим
E′ apprendere che dalla prima luce siam sconfitti
И понять, что с первым светом мы побеждены
Siamo dita su bicchieri di cristallo
Мы пальцы на хрустальных бокалах
Sei felice solo sopra il piedistallo
Ты счастлив только на пьедестале
Sono in aria solo per rimanere in stallo
Я в воздухе только для того, чтобы оставаться в подвешенном состоянии
E la terra si muove all′inverso
И земля движется в обратную сторону
Costruiamo scuse alte come falesie
Мы строим оправдания высотой с утесы
Per far riposare nidi di falene
Чтобы дать отдых гнездам мотыльков
Atene è caduta per qualche cazzata sparata di troppo
Афины пали из-за какой-то лишней сказанной ерунды
Mi dici cose e poi le pensi
Ты говоришь вещи, а потом думаешь о них
Non so davvero come devo dirtelo
Я правда не знаю, как тебе сказать
Con gli occhi coperti di neve
С глазами, покрытыми снегом
Ci vedi più bianco o più nero
Ты видишь больше белого или черного?
Mi dici cose e poi le pensi
Ты говоришь вещи, а потом думаешь о них
Non so davvero come dirtelo
Я правда не знаю, как тебе сказать
Con gli occhi coperti di neve
С глазами, покрытыми снегом
Ci vedi più bianco o più nero
Ты видишь больше белого или черного?
Io volevo solo avere tue notizie
Я просто хотела получить от тебя весточку
Che il tempo divide sia me che te siamo dinamite (dinami dinamite)
Что время разделяет, и я, и ты динамит (динами-динамит)
Meglio se restiamo nella zona limite
Лучше останемся в пограничной зоне
(Meglio se restiamo nella zona zona)
(Лучше останемся в пограничной зоне)
Meglio se restiamo nella zona limite
Лучше останемся в пограничной зоне
(Meglio se restiamo nella zona zona)
(Лучше останемся в пограничной зоне)





Writer(s): Giacomo Ciavoni, Massimo Gaetano


Attention! Feel free to leave feedback.