Lyrics and translation Sierra - Zona limite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zona limite
Пограничная зона
Non
ti
fidare
de
ste′
filastrocche
Не
верь
этим
стишкам
Fuori
c'è
il
ballo
delle
anaconde
Снаружи
– танец
анаконд
Non
mi
fido
manco
dello
specchio
Я
не
доверяю
даже
зеркалу
Se
parli
di
Sierra
parli
di
Если
говоришь
о
Sierra,
говори
о
Vorrei
fare
i
soldi
per
lanciarli
sulla
zona
Хочу
заработать
денег,
чтобы
бросить
их
на
район
Sto
volando
su
una
supernova
Я
лечу
на
сверхновой
Vogliono
scambiare
i
sogni
con
la
droga
Хотят
променять
мечты
на
наркотики
Questa
qui
non
ha
mai
creduto
in
me
Эта
вот
никогда
в
меня
не
верила
Forse
perché
tengo
i
miei
tesori
al
buio
Может,
потому
что
храню
свои
сокровища
во
тьме
Le
ho
prese
da
sotto
le
onde
più
grandi
(Haa
huu)
Я
достала
их
из-под
самых
больших
волн
(Haa
huu)
Piove
fuori
(Mmm)
Идет
дождь
(Mmm)
Il
cielo
mi
parla
la
lingua
dei
tuoni
Небо
говорит
со
мной
на
языке
грома
Siamo
dentro
i
fiati
cancellati
nelle
voci
Мы
внутри
затихших
голосов
Di
vecchi
progetti
di
vecchie
canzoni
Старых
проектов,
старых
песен
Io
volevo
solo
avere
tue
notizie
Я
просто
хотела
получить
от
тебя
весточку
Che
il
tempo
divide
sia
me
che
te
siamo
dinamite
(dinami
dinamite)
Что
время
разделяет,
и
я,
и
ты
– динамит
(динами-динамит)
Meglio
se
restiamo
nella
zona
limite
Лучше
останемся
в
пограничной
зоне
(Meglio
se
restiamo
nella
zona
zona)
(Лучше
останемся
в
пограничной
зоне)
Meglio
se
restiamo
nella
zona
limite
Лучше
останемся
в
пограничной
зоне
(Meglio
se
restiamo
nella
zona
zona)
(Лучше
останемся
в
пограничной
зоне)
Io
volevo
solo
avere
tue
notizie
Я
просто
хотела
получить
от
тебя
весточку
Che
il
tempo
divide
sia
me
che
te
siamo
dinamite
(dinami
dinamite)
Что
время
разделяет,
и
я,
и
ты
– динамит
(динами-динамит)
Meglio
se
restiamo
nella
zona
limite
Лучше
останемся
в
пограничной
зоне
(Meglio
se
restiamo
nella
zona
zona)
(Лучше
останемся
в
пограничной
зоне)
Meglio
se
restiamo
nella
zona
limite
Лучше
останемся
в
пограничной
зоне
(Meglio
se
restiamo
nella
zona
zona)
(Лучше
останемся
в
пограничной
зоне)
Non
mi
fare
quei
sorrisi
tristi
Не
делай
мне
эти
грустные
улыбки
Che
la
notte
è
fredda
e
se
non
vado
prende
fuoco
Ночь
холодная,
и
если
я
не
пойду,
все
сгорит
Avevo
tutto
il
tempo
di
essere
migliore
У
меня
было
все
время,
чтобы
стать
лучше
Ma
il
problema
è
che
di
me
m′importa
poco
Но
проблема
в
том,
что
мне
наплевать
на
себя
Guardavamo
quei
problemi
Мы
смотрели
на
эти
проблемы
Con
l'astuzia
di
riuscire
a
ribellarci
contro
tutti
С
хитростью,
чтобы
восстать
против
всех
L'importanza
di
essere
di
passaggio
Важно
быть
просто
прохожим
E′
apprendere
che
dalla
prima
luce
siam
sconfitti
И
понять,
что
с
первым
светом
мы
побеждены
Siamo
dita
su
bicchieri
di
cristallo
Мы
– пальцы
на
хрустальных
бокалах
Sei
felice
solo
sopra
il
piedistallo
Ты
счастлив
только
на
пьедестале
Sono
in
aria
solo
per
rimanere
in
stallo
Я
в
воздухе
только
для
того,
чтобы
оставаться
в
подвешенном
состоянии
E
la
terra
si
muove
all′inverso
И
земля
движется
в
обратную
сторону
Costruiamo
scuse
alte
come
falesie
Мы
строим
оправдания
высотой
с
утесы
Per
far
riposare
nidi
di
falene
Чтобы
дать
отдых
гнездам
мотыльков
Atene
è
caduta
per
qualche
cazzata
sparata
di
troppo
Афины
пали
из-за
какой-то
лишней
сказанной
ерунды
Mi
dici
cose
e
poi
le
pensi
Ты
говоришь
вещи,
а
потом
думаешь
о
них
Non
so
davvero
come
devo
dirtelo
Я
правда
не
знаю,
как
тебе
сказать
Con
gli
occhi
coperti
di
neve
С
глазами,
покрытыми
снегом
Ci
vedi
più
bianco
o
più
nero
Ты
видишь
больше
белого
или
черного?
Mi
dici
cose
e
poi
le
pensi
Ты
говоришь
вещи,
а
потом
думаешь
о
них
Non
so
davvero
come
dirtelo
Я
правда
не
знаю,
как
тебе
сказать
Con
gli
occhi
coperti
di
neve
С
глазами,
покрытыми
снегом
Ci
vedi
più
bianco
o
più
nero
Ты
видишь
больше
белого
или
черного?
Io
volevo
solo
avere
tue
notizie
Я
просто
хотела
получить
от
тебя
весточку
Che
il
tempo
divide
sia
me
che
te
siamo
dinamite
(dinami
dinamite)
Что
время
разделяет,
и
я,
и
ты
– динамит
(динами-динамит)
Meglio
se
restiamo
nella
zona
limite
Лучше
останемся
в
пограничной
зоне
(Meglio
se
restiamo
nella
zona
zona)
(Лучше
останемся
в
пограничной
зоне)
Meglio
se
restiamo
nella
zona
limite
Лучше
останемся
в
пограничной
зоне
(Meglio
se
restiamo
nella
zona
zona)
(Лучше
останемся
в
пограничной
зоне)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giacomo Ciavoni, Massimo Gaetano
Attention! Feel free to leave feedback.