Lyrics and translation Silas Price - Mayday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Down,
Down,
Down,
Down)
(Вниз,
Вниз,
Вниз,
Вниз)
Mayday,
Mayday
Спасайся,
спасайся...
Mayday,
Mayday
Спасайся,
спасайся...
Mayday,
Mayday
Спасайся,
спасайся...
Mayday,
Mayday
Спасайся,
спасайся
First
things
first
Обо
всем
по
порядку
I'm
bout
to
go
berserk
Я
вот-вот
сойду
с
ума
Been
waiting
on
this
for
a
long
ass
time
Я
ждал
этого
чертовски
долго
Like
waiting
on
food
for
right
after
Church
Как
будто
ждал,
когда
принесут
еду
сразу
после
церкви
You
know
I'm
bout
to
Preach
when
I
get
on
the
Verse
Знаешь,
я
собираюсь
начать
проповедь,
когда
прочитаю
куплет.
You
it's
Deceased,
put
the
beat
the
Hearse
Ты
покойник,
включи
катафалк
в
ритм
Me
and
the
whole
team
putting
in
the
work
Я
и
вся
команда
вкалываем
не
покладая
рук
Since
Rasheem
used
to
hit
the
pin
drop,
with
the
jerk
С
тех
пор,
как
Рашим
стал
крутым
придурком
When
you
Try
to
maintain
Когда
ты
пытаешься
поддержать
его
Cannot
think
straight
Не
можешь
мыслить
здраво
Niggas
on
the
same
thing
Ниггеры
занимаются
одним
и
тем
же
Like
uh,
er
day
Как
в
один
прекрасный
день
Run
the
same
game
Веди
ту
же
игру
You
ashamed
of
yo
pain
Ты
стыдишься
своей
боли
Check
yo
brain
waves
Проверь
свои
мозговые
волны
Cause
we
ain't
the
same
Потому
что
мы
не
одинаковые
Mama
told
me
son
you
can't
complain
Мама
говорила
мне,
сынок,
что
ты
не
можешь
жаловаться
About
the
things
cannot
change
Ничего
нельзя
изменить
Live
ya
life,
you
best
not
wait
Живи
своей
жизнью,
лучше
не
жди
This
is
your
moment,
it's
yours
to
take
Это
твой
момент,
и
ты
можешь
им
воспользоваться
If
they
didn't
know
it
then,
I
bet
that
they
know
now
Если
они
не
знали
этого
тогда,
держу
пари,
они
знают
сейчас
(They
Know
Now)
(Они
знают
сейчас)
I
want
the
Dream,
I
want
the
Cream
Я
хочу
Мечту,
я
хочу
Сливки.
I
want
the
Crown
Я
хочу
корону
(And
it
Go
Down)
(И
все
пошло
прахом)
Mayday,
Mayday
Спасательный
круг,
спасательный
круг
Mayday,
Mayday
Спасательный
круг,
спасательный
круг
Mayday,
Mayday
Спасательный
круг,
спасательный
круг
Mayday,
Mayday
Спасательный
круг,
спасательный
круг
If
they
didn't
know
it
then,
I
bet
that
they
know
now
Если
они
не
знали
этого
тогда,
то,
бьюсь
об
заклад,
знают
сейчас
(They
Know
Now)
(Теперь
Они
Знают)
I
want
the
Dream,
I
want
the
Cream
Я
хочу
Мечту,
я
хочу
Сливки.
I
want
the
Crown
Я
хочу
корону
(And
it
Go
Down)
(И
все
пошло
прахом)
Mayday,
Mayday
Спасательный
круг,
спасательный
круг
Mayday,
Mayday
Мэйдэй,
Мэйдэй
Mayday,
Mayday
Мэйдэй,
Мэйдэй
Mayday,
Mayday
Мэйдэй,
Мэйдэй
We
used
to
Hotbox
out
of
the
Honda
Мы
привыкли
передает
из
"Хонды"
Got
a
little
heat
to
add
to
the
summer
Немного
нагреть
добавить
к
лету
Been
had
this
was
since
running
around
the
house
shooting
webs
playing
spider
man
with
lil
Lonnie
Это
было
с
тех
пор,
как
я
бегал
по
дому,
разбрасывая
паутину,
и
играл
в
"человека-паука"
с
Лил
Лонни
Imaginary
web
heads
Воображаемые
головы
в
паутине
You
knew
that
I
loved
you
when
I
finally
had
said
it
Ты
понял,
что
я
люблю
тебя,
когда
я,
наконец,
сказал
это
Calls
got
shorter,
voicemail
forwarded
Звонки
стали
короче,
голосовая
почта
переадресовывалась
Used
wonder
did
you
get
message?
Интересно,
ты
получил
сообщение?
Where
ya
head
at?
Где
ты
сейчас?
Where
ya
bed
at?
Где
ты
спишь?
Hurt
me,
you
couldn't
even
tell
me
you
was
pregnant
Ты
причинила
мне
боль,
даже
не
сказав,
что
беременна.
I
thought
we
were
better
that
this
Я
думал,
что
между
нами
все
было
лучше,
чем
сейчас
Maybe
you
finally
said
to
hell
with
kid
Может,
ты
наконец-то
послала
к
черту
ребенка
Now
I
done
said
to
hell
with
the
bitch
Теперь
я
послал
к
черту
эту
сучку
Hear
my
tone,
you
can
tell
that
I'm
serious
Судя
по
моему
тону,
ты
можешь
сказать,
что
я
серьезен
Now
you
can
tell
my
pain
is
legit
Теперь
ты
можешь
сказать,
что
моя
боль
искренна
(I
bet
that
they
know
now)
(Бьюсь
об
заклад,
что
теперь
они
знают)
Flow
cold,
ice
box
Холодный,
как
лед,
бокс
со
льдом
10
toes
down,
white
socks
Босиком,
в
белых
носках
She
wanna
fuck
with
lights
off
Она
хочет
трахаться
с
выключенным
светом.
And
I
don't
do
well
with
the
hype
talk
И
я
не
очень
хорошо
переношу
разговоры
о
шумихе
Too
clean,
Lysol
Слишком
чистый,
Лизол
Especially
when
I
get
on
the
mic
y'all
Особенно
когда
я
говорю
с
вами
у
микрофона
You
know
it's
going
down
on
sight
right?
Ты
же
знаешь,
что
это
происходит
с
первого
взгляда,
верно?
You
know
it's
going
down
Ты
знаешь,
что
все
идет
к
концу
You
know
it's
going
down
Ты
знаешь,
что
все
идет
к
концу
When
Si
come
around
Когда
ты
придешь
в
себя
Ain't
here
to
play
round
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
дурачиться,
I
ain't
here
to
stay
round
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
оставаться,
Just
here
to
lay
it
down
Я
здесь
только
для
того,
чтобы
покончить
с
этим.
Bend
it
over
and
throw
it
like
a
ground
ball
Наклони
его
и
брось,
как
мячик
для
гольфа
Picked
up
and
pitched
from
the
mound
Подбираю
и
бросаю
с
высоты
птичьего
полета
Call
like
a
sound
Издаю
громкий
клич
Dog
like
a
hound
Собака
похожа
на
гончую
Hit
and
drop
it
ya
to
the
Mat
for
the
count
Бью
и
бросаю
на
мат
для
счета
Gotta
a
couple
shooters
У
меня
есть
пара
стрелков
Who
ready
to
bust
some
rounds
Которые
готовы
провести
несколько
раундов
To
whoever
talking
down
Тому,
кто
говорит
"да"
End
up
lost
and
then
never
found
В
итоге
я
потерялся,
а
потом
так
и
не
был
найден
If
they
didn't
know
it
then,
I
bet
that
they
know
now
Если
они
не
знали
этого
тогда,
то,
бьюсь
об
заклад,
знают
сейчас
(They
Know
Now)
(Теперь
Они
Знают)
I
want
the
Dream,
I
want
the
Cream
Я
хочу
Мечту,
я
хочу
Сливки.
I
want
the
Crown
Я
хочу
корону
(And
it
Go
Down)
(И
все
пошло
прахом)
Mayday,
Mayday
Спасательный
круг,
спасательный
круг
Mayday,
Mayday
Спасательный
круг,
спасательный
круг
Mayday,
Mayday
Спасательный
круг,
спасательный
круг
Mayday,
Mayday
Спасайся,
спасайся!
If
they
didn't
know
it
then,
I
bet
that
they
know
now
Если
они
не
знали
этого
тогда,
держу
пари,
что
знают
сейчас
(They
Know
Now)
(Теперь
они
знают)
I
want
the
Dream,
I
want
the
Cream
Я
хочу
Мечту,
я
хочу
Сливки.
I
want
the
Crown
Я
хочу
корону
(And
it
Go
Down)
(И
спуститься)
Mayday,
Mayday
Мэйдэй,
Мэйдэй
Mayday,
Mayday
Мэйдэй,
Мэйдэй
Mayday,
Mayday
Мэйдэй,
Мэйдэй
Mayday,
Mayday
Мэйдэй,
Мэйдэй
(Man
this
life
crazy,
man)
(Человек
в
этой
жизни
сумасшедший)
I
Don't
know
when
it's
gone
end
Я
не
знаю,
когда
он
ушел
конца
But
I
know
how
it
had
start
Но
я
знаю,
как
это
начать
There
were
times
where
it
got
hard
Были
времена,
когда
становилось
тяжело
And
the
Devil
playing
his
part
И
Дьявол
играл
свою
роль
So
instead
the
drugs,
except
the
blunt
Так
что
вместо
наркотиков,
кроме
косяка,
I
chose
to
run
straight
to
the
art
Я
решил
обратиться
прямиком
к
искусству
Do
I
give
these
people
the
bars
Отдать
ли
мне
этих
людей
на
растерзание
Or
expose
the
sounds
of
my
heart?
Или
раскрыть
стук
своего
сердца?
Sticks
and
stones
may
break
bones
Палки
и
камни
могут
сломать
кости
But
no
one
mentioned
the
scars
Но
никто
не
упомянул
о
шрамах
All
what
was
ever
spoke
clothes
and
cars
Все,
о
чем
когда-либо
говорили,
- одежда
и
машины
Paint
the
dream,
young
Mozart's
Нарисуй
мечту,
юного
Моцарта
Light
the
fire
with
a
frozen
spark
Зажги
огонь
замерзшей
искрой
Friendships
that
ended
up
broke
apart
Дружба,
которая
в
итоге
распалась.
Our
own
kind
slaying
down
each
other
Наши
соплеменники
убивают
друг
друга
And
cops
living
like
they
above
the
law
А
копы
живут
так,
будто
они
выше
закона
Even
with
all
the
success
coming
Даже
несмотря
на
весь
грядущий
успех
Doubt
still
tends
to
flood
my
thoughts
Сомнения
все
еще
наполняют
мои
мысли
On
the
watch
for
the
another
Loss
В
ожидании
очередной
потери
A.I.
niggas
with
the
double
cross
А.И.
ниггеры
с
двойным
уклоном
At
times
I
just
wanna
talk
Иногда
мне
просто
хочется
поговорить
Teaching
myself
to
trust
in
god
Учу
себя
доверять
богу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silas Price
Attention! Feel free to leave feedback.