Lyrics and translation Siles - Słuchaj (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Słuchaj (Acoustic)
Listen (Acoustic)
Mam
senność
na
oczach
I
have
sleepiness
in
my
eyes
Ty
ze
swoich
zmazujesz
brokat
You
wipe
away
the
glitter
from
yours
Ja
nic
nie
robię
na
pokaz
I
don't
do
anything
for
show
Chce
się
utopić
dzisiaj
w
Twoich
włosach
I
want
to
drown
in
your
hair
today
Odpocząć
od
tego
co
mnie
tak
męczy
To
rest
from
what
is
tormenting
me
so
much
To
nie
tak,
że
czasem
napiszę
wierszyk
It's
not
like
I
sometimes
write
a
poem
Nie
mogę
narzekać
na
brak
pieniędzy
I
can't
complain
about
lack
of
money
Boje
się
bardziej
utraty
perspektyw
I'm
more
afraid
of
losing
my
perspective
Ja
nawijam
trochę
szybciej
żeby
się
obudzić,
żeby
się
obudzić
I
rap
a
little
faster
to
wake
myself
up,
to
wake
myself
up
Mówię
trochę
więcej
żeby
Cię
nie
nudzić,
eh,
ya,
żeby
Cię
nie
nudzić
I
talk
a
little
more
so
as
not
to
bore
you,
eh,
ya,
so
as
not
to
bore
you
Brudny
werbel
działa
na
mnie
jak
budzik
The
dirty
snare
works
on
me
like
an
alarm
clock
Jestem
na
ustach,
a
chce
tylko
buzi
I'm
on
your
lips,
but
I
only
want
a
kiss
Kuję
żelazo
zanim
się
ostudzi,
heh,
ye,
nim
się
ostudzi
I
strike
the
iron
while
it's
hot,
heh,
ye,
before
it
cools
down
Ja
to
tylko
jeden
mały
ludzik,
jeden
mały
ludzik
I'm
just
one
little
man,
one
little
man
I
wśród
tylu
ludzi
powiedz
jak
się
nie
zgubić
ale
nie
ma
co
marudzić
And
among
so
many
people
tell
me
how
not
to
get
lost
but
it's
no
use
complaining
Pamiętaj
tylko
nosimy
wciąż
te
same
bluzy
Just
remember
we
still
wear
the
same
hoodies
Tak
samo
czujemy
ból,
słuchamy
tej
samej
muzy
We
feel
pain
the
same
way,
listen
to
the
same
music
Tylko
że
ja
jestem
po
drugiej
stronie,
a
to
nie
pozwala
Ci
mówić,
słuchaj
Only
I'm
on
the
other
side,
and
that
doesn't
allow
you
to
talk,
listen
Wiem
jak
jest
kiedy
chcesz
udowodnić
wszystkim,
że
masz
to
coś
I
know
how
it
is
when
you
want
to
prove
to
everyone
that
you
have
it
Ale
wciąż
wszyscy
każą
Ci
tylko
słuchać
But
everyone
keeps
telling
you
to
just
listen
Wszyscy
każą
Ci
tylko
słuchać
Everyone
keeps
telling
you
to
just
listen
Wszyscy
każą
Ci
tylko
słuchać
Everyone
keeps
telling
you
to
just
listen
Wszyscy
każą
Ci
tylko
słuchać
Everyone
keeps
telling
you
to
just
listen
Za
dużo
bólu
by
się
pojednać
Too
much
pain
to
reconcile
Za
mało
czasu
by
się
pożegnać
Too
little
time
to
say
goodbye
Szansa
na
sukces
jest
tylko
jedna
There
is
only
one
chance
for
success
Sam
tak
wybrałem
i
nie
mogę
przegrać
I
chose
it
myself
and
I
cannot
lose
Nie
posłucham
Cię
już
nigdy,
żegnaj
I
will
never
listen
to
you
again,
goodbye
Dużo
głupot
lepiej
przejdź
do
sedna
A
lot
of
nonsense,
better
get
to
the
point
Dobre
ucho
ale
słaba
wiara
Good
ear
but
weak
faith
Twoje
szczęście
mordo,
że
dawno
poległa
Your
luck,
dude,
that
she
fell
a
long
time
ago
Teraz
widzę
twe
odbicie
w
lustrze
Now
I
see
your
reflection
in
the
mirror
Za
tę
zmianę
podziękujesz
później
Thank
you
later
for
this
change
Trzymam
życie
w
rękach
i
nie
puszczę
I
hold
life
in
my
hands
and
I
won't
let
go
A
Ty
słuchaj
tego
jeszcze
zanim
uśniesz
And
you
listen
to
this
before
you
fall
asleep
Dzięki
za
to,
że
po
prostu
jesteś
Thank
you
for
just
being
there
Dzięki,
że
mi
pokazałeś
szczęście
Thank
you
for
showing
me
happiness
Kiedyś
kurwa
nawet
nie
wiedziałem
Once,
man,
I
didn't
even
know
Nawet
nie
wiedziałem
kim
naprawdę
jestem
I
didn't
even
know
who
I
really
was
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Siles, Sodrumatic
Attention! Feel free to leave feedback.