Lyrics and translation Silly - Hintenvorn
Grad
erst
geboren,
Градус
только
что
родился,
Aber
schon
nicht
mehr
jung.
Но
уже
не
молод.
Niemals
vorne
gehn,
Никогда
не
идите
вперед,
Aber
immer
so
vorlaut.
Но
всегда
так
громко.
Nie
was
gesehen,
Никогда
ничего
не
видел,
Aber
alles
schon
durchschaut.
Но
все
уже
прозрело.
Kein
Zeichen
an
der
Mütze
На
шапке
нет
знака
Aber
immer
auf
der
Hut.
Но
всегда
начеку.
Nur
ja
nicht
in
die
Pfütze,
Только
не
в
лужу,,
Und
auch
ja
nicht
in
die
Glut.
И
даже
не
в
угли.
Wo
wir
sind
ist
vorn
Там,
где
мы
находимся,
впереди
Und
wenn
wir
hinten
sind,
И
когда
мы
сзади,
Ist
hinten
vorn.
Сзади
впереди.
Zum
Streiten
viel
zu
feige,
Слишком
трусливо
спорить,
Und
zum
Lügen
viel
zu
müd.
И
слишком
устал,
чтобы
лгать.
Gestern
noch
frühreif,
Вчера
еще
рано
поспел,
Aber
heute
schon
verblüht.
Но
сегодня
уже
поблек.
Niemals
um
was
bitten
Никогда
ни
о
чем
не
просите
Und
auch
nie
etwas
verschenkt.
И
тоже
никогда
ничего
не
отдавал.
In
der
Nacht
richtig
ausflippen
По-настоящему
волноваться
ночью
Und
am
Tage
ferngelenkt.
И
на
расстоянии
дня.
Immer
gehetzt
und
den
Mantel
im
Wind
Всегда
спешил
и
вешал
пальто
на
ветру
Immer
nur
Sex,
aber
ja
nur
kein
Kind.
Всегда
только
секс,
но
только
не
ребенок.
Wo
wir
sind
ist
vorn
...
Там,
где
мы
находимся,
впереди
...
Nie
was
verlieren,
Никогда
ничего
не
теряй,
Aber
nie
richtig
reich.
Но
никогда
не
был
по-настоящему
богат.
Zu
klug
fürs
marschieren,
Слишком
умный
для
похода,
Zum
regieren
zu
weich.
Слишком
мягкий,
чтобы
править.
Wo
wir
sind
ist
vorn
...
Там,
где
мы
находимся,
впереди
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruediger Barton, Tamara Danz, Uwe Hassbecker, Gerhard Gundermann
Attention! Feel free to leave feedback.