Lyrics and translation Silly - Menschenland
Warum
bin
ich
nur
so
allein
Почему
я
так
одинок
In
diesem
Menschenhaus.
В
этом
человеческом
доме.
Das
brodelt
wie
ein
Bienenfass
Это
кипит,
как
пчелиная
бочка
Und
hastet
rein
und
raus.
И
спешите
войти
и
выйти.
Bleib
doch
bitte
steh'n,
den
Moment.
Останься,
пожалуйста,
на
минутку.
Will
doch
nur
mal
seh'n,
wer
da
rennt.
Просто
хочу
посмотреть,
кто
там
бежит.
Will
doch
gar
nicht
rein
in
dein
Nest.
Не
хочет
лезть
в
свое
гнездо.
Nur
so
mal
reden.
Просто
так
поговорим.
Warum
bin
ich
nur
so
allein
Почему
я
так
одинок
In
dieser
Menschenstadt.
В
этом
человеческом
городе.
Die
über
Tag
wild
um
sich
schlägt
Которая
дико
бьется
вокруг
себя
в
течение
дня
Und
nachts
kein
Ufer
hat.
А
ночью
ни
одного
берега
не
имеет.
Pünktlich
kommt
der
Schlaf,
Вовремя
приходит
сон,
Totengleich
Мертвенно-бледный
Sinken
Mensch
und
Tier
in
den
Teich,
Погружение
человека
и
животного
в
пруд,
Der
die
Stadt
umspült
Который
омывает
город
Grau
und
kühl
Серый
и
прохладный
Bis
an
die
Dächer.
До
самых
крыш.
Warum
bin
ich
nur
so
allein
Почему
я
так
одинок
In
diesem
Menschenland.
В
этой
человеческой
стране.
Die
Wünsche,
die
ich
in
mir
trag',
Желания,
которые
я
ношу
в
себе',
Die
stürzen
über'n
Rand.
Они
падают
через
край.
Schlägt
der
Wind
sie
mir
vom
Gesicht,
Ветер
сбивает
ее
с
моего
лица,
Finden
sie
ein
Ohr
oder
nicht?
Вы
находите
ухо
или
нет?
Ich
hab'
doch
keine
Wahl,
У
меня
ведь
нет
выбора,
Muss
doch
hier
Должно
быть,
здесь
'Ne
Antwort
haben.
У
меня
есть
ответ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mathias Schramm
Attention! Feel free to leave feedback.