Silly - Raus aus der Spur - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Silly - Raus aus der Spur




Raus aus der Spur
Вне колеи
Rund um die Woche, rund um die Uhr
Целую неделю, круглые сутки
Hänge ich wie ein Gaul in der Spur
Торчу, как лошадь, в одной колее.
Ich schlepp' ne Karre hinter mir her
Тащу за собой тяжеленную телегу,
Die ist für mein bisschen Leben zu schwer
Она для моей жизни слишком тяжела.
Ich schlepp die falschen Freunde mit
Я тащу с собой не тех друзей,
Weil ich zu feige bin für den Tritt
Потому что я слишком труслива, чтобы их бросить.
'N Sack voll Sprüche, ich bin ja so schlau
Целый мешок фраз, я такая умная,
Ich schlepp was ich mich nicht zu sagen trau'
Тащу то, что не решаюсь сказать.
Und die Karre ist so schwer
И эта телега такая тяжелая,
Und ich fühl, die krieg ich nie mehr leer /
И я чувствую, что никогда ее не опустошу. /
Ja, so ist das Leben
Да, такова жизнь,
Ja, so ist es eben /
Да, так и есть. /
Lad' dir auf, soviel du tragen kannst
Грузи на себя, сколько сможешь унести,
So manchen Traum muß ich nun ziehn
Столько мечтаний приходится мне тащить,
Nur weil ich nicht gekämpft hab für ihn
Только потому, что я не боролась за них.
Und diese Gier nach Zufriedenheit
И эта жажда удовлетворения,
Ohne die Last wär' ich doppelt so weit
Без этого груза я была бы вдвое дальше.
Und die Karre ist so schwer
И эта телега такая тяжелая,
Und ich fühl, die krieg' ich nie mehr leer
И я чувствую, что никогда ее не опустошу.
Ja, so ist das Leben
Да, такова жизнь,
Ja, so ist es eben
Да, так и есть.
Nach der ersten Sause
После первой попойки
Kommt 'ne große Pause
Наступает большая пауза,
Und dann kannst du suchen
И тогда ты можешь искать,
Und dann kannst du fluchen:
И тогда ты можешь ругаться:
Wie denn nur, wie denn nur
Как же, как же
Raus aus der Spur
Выбраться из колеи?
Weiter, immer weiter...
Дальше, всегда дальше...
Warum häng ich am Kompromiss
Почему я держусь за компромисс
Und hab vor meiner Meinung so'n Schiss?
И так боюсь своего мнения?
Warum hängt mir ein Leben lang an
Почему всю жизнь меня преследует
Was ich schon könnte, aber nicht kann?
То, что я могла бы, но не могу?
Und die Karre ist so schwer
И эта телега такая тяжелая,
Und ich fühl', die krieg' ich nie mehr leer
И я чувствую, что никогда ее не опустошу.
Ja, so ist das Leben
Да, такова жизнь,
Ja, so ist es eben
Да, так и есть.
Nach der ersten Sause
После первой попойки
Kommt 'ne große Pause
Наступает большая пауза,
Und dann kannst du suchen
И тогда ты можешь искать,
Und dann kannst du fluchen
И тогда ты можешь ругаться:
Wie denn nur, wie denn nur
Как же, как же
Raus aus der Spur
Выбраться из колеи?
Weiter, immer weiter...
Дальше, всегда дальше...





Writer(s): Ruediger Barton, Rene Volkmann, Michael Schafmeier, Tamara Danz, Mathias Schramm, Hans Thomas Fritzsching


Attention! Feel free to leave feedback.