Lyrics and translation Simi - Gone for Good
Gone for Good
Ушел навсегда
The
word
around
town
В
городе
говорят,
Is
that,
you're
back
in
town
Что
ты
вернулся
в
город.
And
I
try
not
to
think
about
it,
I
try
И
я
стараюсь
не
думать
об
этом,
стараюсь,
But
it's
been
so
long
Но
прошло
так
много
времени.
And
I,
thought
I
moved
on
И
я
думал,
что
я
двигаюсь
дальше,
But
now
I
really
doubt
it,
I
do
Но
теперь
я
действительно
сомневаюсь
в
этом,
сомневаюсь.
I
wonder
why
you
even
come
Мне
интересно,
почему
ты
вообще
пришел.
It's
almost
like
you're
having
fun
with
me
Это
почти
так,
как
будто
ты
развлекаешься
со
мной.
But
oh,
if
I
set
my
eyes
on
you
Но
о,
если
я
увижу
тебя,
It's
unavoidable,
I'll
come
undone
Это
неизбежно,
я
погибну.
Oh,
I
thought
you
were
gone
for
good
О,
я
думала,
что
ты
ушел
навсегда.
So
why
you
have
to
pull
me
back?
Так
почему
ты
должен
вернуть
меня
назад?
Sheybi
you
say
you
won't
be
coming
back
o?
Разве
ты
не
говорил,
что
не
вернешься?
Damn
you,
this
is
really
bad
Черт
возьми,
это
действительно
плохо.
Sheybi
you
say
you
were
gone
for
good?
Разве
ты
не
говорил,
что
ушел
навсегда?
Wetin
you
do
wrong?
Что
ты
сделал
не
так?
'Cause
you
knew
all
along
Потому
что
ты
все
время
знал.
I
was
doing
okay
without
you
Я
была
в
порядке
без
тебя.
You
no
want
make
I
Ты
не
хотел,
чтобы
я
Try
to
move
on
Пыталась
двигаться
дальше.
Chai,
your
heart
is
too
strong
Чай,
твое
сердце
слишком
сильное.
Can't
be
with
you
and
can't
be
without
you
Не
могу
быть
с
тобой
и
не
могу
быть
без
тебя.
The
thing
be
say
I
Дело
в
том,
что
я
Wonder
why
you
even
come,
oh-oh
Удивляюсь,
почему
ты
вообще
пришел,
о-о
It's
almost
like
you
having
fun
with
me
Это
почти
так,
как
будто
ты
развлекаешься
со
мной.
But
oh,
if
I
set
my
eyes
on
you
Но
о,
если
я
увижу
тебя,
It's
unavoidable,
I'll
come
undone
Это
неизбежно,
я
погибну.
Oh,
I
thought
you
were
gone
for
good
О,
я
думала,
что
ты
ушел
навсегда.
So
why
you
have
to
pull
me
back?
Так
почему
ты
должен
вернуть
меня
назад?
Sheybi
you
say
you
won't
be
coming
back
o?
Разве
ты
не
говорил,
что
не
вернешься?
Damn
you,
this
is
really
bad
Черт
возьми,
это
действительно
плохо.
Sheybi
you
say
you
were
gone
for
good?
Разве
ты
не
говорил,
что
ушел
навсегда?
Tell
me
why
o,
you
have
to
pull
me
back?
Скажи
мне,
почему,
ты
должен
вернуть
меня
назад?
Sheybi
you
say
you
won't
be
coming
back
o
Разве
ты
не
говорил,
что
не
вернешься?
Damn
you,
this
is
really
bad
Черт
возьми,
это
действительно
плохо.
Sheybi
you
say
you
were
gone
for
good
Разве
ты
не
говорил,
что
ушел
навсегда.
Tell
me
why
you
come
back
o?
Скажи
мне,
почему
ты
вернулся?
Shey
you
wan,
you
wan
make
I
pack
my
load
o?
Ты
хочешь,
чтобы
я
собрала
вещи?
(Tell
me
why,
tell
me
why
you
come
back
o?)
Tell
me
why
(Скажи
мне,
почему,
скажи
мне,
почему
ты
вернулся?)
Скажи
мне,
почему.
(Shey
you
wan,
shey
you
want
make
I
pack
my
load?)
You
wan
make
I
run
o,
baby
o
(Ты
хочешь,
ты
хочешь,
чтобы
я
собрала
вещи?)
Ты
хочешь,
чтобы
я
бежала,
детка.
(Tell
me
why,
tell
me
why
you
come
back
o?)
Palava
you
dey
find
(Скажи
мне,
почему,
скажи
мне,
почему
ты
вернулся?)
Палаву
ты
ищешь,
(Shey
you
wan,
shey
you
wan
make
I
pack
my
load?)
You
wan
make
run
o,
baby
(Ты
хочешь,
ты
хочешь,
чтобы
я
собрала
вещи?)
Ты
хочешь,
чтобы
я
бежала,
детка.
(Tell
me
why,
tell
me
why
you
come
back
o?)
Sheybi
na
you
tell
me
say
you
are
for
good
o?
(Скажи
мне,
почему,
скажи
мне,
почему
ты
вернулся?)
Разве
не
ты
сказал
мне,
что
уходишь
навсегда?
(Shey
you
wan,
shey
you
wan
make
I
pack
my
load?)
(Ты
хочешь,
ты
хочешь,
чтобы
я
собрала
вещи?)
Sheybi
na
you
tell
me
"Goodbye",
baby?,
goodbye,
baby
o
Разве
не
ты
сказал
мне
"Прощай,
детка",
детка?,
прощай,
детка.
(Sheybi
na
you
tell
me
say
you
are
gone
for
good?)
Gone
for
good
o
(Разве
не
ты
сказал
мне,
что
уходишь
навсегда?)
Уходишь
навсегда.
(Sheybi
na
you
tell
me
"Goodbye",
baby?)
Oh-oh
(Разве
не
ты
сказал
мне
"Прощай,
детка?")
О-о.
(Sheybi
na
you
tell
me
say
you
are
gone
for
good?)
(Разве
не
ты
сказал
мне,
что
уходишь
навсегда?)
(Sheybi
na
you
tell
me
"Goodbye",
baby?)
(Разве
не
ты
сказал
мне
"Прощай,
детка?")
Oh,
goodbye
baby,
goodbye
baby
o
О,
прощай,
детка,
прощай,
детка.
Why'd
you
have
to
bring
me
back
here?
Зачем
ты
вернул
меня
сюда?
"So
long
baby",
that's
what
you
told
me
"Так
долго,
детка",
вот
что
ты
мне
сказал.
So
did
you
really
have
to
come
back,
baby?
Так
неужели
тебе
действительно
пришлось
вернуться,
детка?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): simisola bolatito ogunleye
Album
Simisola
date of release
08-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.