Lyrics and translation Simon & Garfunkel - Blues Run the Game - Studio Outtake - 1965
Catch
a
boat
to
England,
baby
Поймай
лодку
в
Англию,
детка.
Maybe
to
Spain
Может
быть,
в
Испанию?
Wherever
I
have
gone
Куда
бы
я
ни
пошел.
Wherever
I've
been
and
gone
Где
бы
я
ни
был
и
куда
бы
ни
ушел.
Wherever
I
have
gone
Куда
бы
я
ни
пошел.
The
blues
are
all
the
same
Блюз
все
тот
же.
Send
out
for
whiskey,
baby
Пошли
за
виски,
детка.
Send
out
for
gin
Пошли
за
джином!
Me
and
room
service,
honey
Я
и
обслуживание
в
номере,
милая.
Me
and
room
service,
babe
Я
и
обслуживание
в
номере,
детка.
Me
and
room
service
Я
и
обслуживание
в
номере.
Well,
we're
living
a
life
of
sin
Что
ж,
мы
живем
грешной
жизнью.
When
I'm
not
drinking,
baby
Когда
я
не
пью,
детка.
You
are
on
my
mind
Ты
в
моих
мыслях.
When
I'm
not
sleeping,
honey
Когда
я
не
сплю,
милая.
When
I
ain't
sleeping,
mama
Когда
я
не
сплю,
мама.
When
I'm
not
sleeping
Когда
я
не
сплю
...
You
know
you'll
find
me
crying
Ты
знаешь,
что
найдешь
меня
плачущей.
Try
another
city,
baby
Попробуй
другой
город,
детка.
Another
town
Другой
город.
Wherever
I
have
gone
Куда
бы
я
ни
пошел.
Wherever
I've
been
and
gone
Где
бы
я
ни
был
и
куда
бы
ни
ушел.
Wherever
I
have
gone
Куда
бы
я
ни
пошел.
The
blues
come
following
down
Блюз
следует
за
нами.
Living
is
a
gamble,
baby
Жизнь-это
игра,
детка.
Loving's
much
the
same
Любовь-это
одно
и
то
же.
Wherever
I
have
played
Где
бы
я
ни
играл
...
Whenever
I
throw
them
dice
Всякий
раз,
когда
я
бросаю
кости.
Wherever
I
have
played
Где
бы
я
ни
играл
...
The
blues
have
run
the
game
Блюз
запустил
игру.
Maybe
tomorrow,
honey
Может
быть,
завтра,
милая.
Someplace
down
the
line
Где-то
в
другом
месте.
I'll
wake
up
older
Я
проснусь
старше.
So
much
older,
mama
Намного
старше,
мама.
I'll
wake
up
older
Я
проснусь
старше.
And
I'll
just
stop
all
my
trying
И
я
просто
перестану
пытаться.
Catch
a
boat
to
England,
baby
Поймай
лодку
в
Англию,
детка.
Maybe
to
Spain
Может
быть,
в
Испанию?
Wherever
I
have
gone
Куда
бы
я
ни
пошел.
Wherever
I've
been
and
gone
Где
бы
я
ни
был
и
куда
бы
ни
ушел.
Wherever
I
have
gone
Куда
бы
я
ни
пошел.
The
blues
are
all
the
same
Блюз
все
тот
же.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANK JACKSON CAREY, FRANK JACKSON CAREY
1
Hey Schoolgirl / Black Slacks
2
That Silver Haired Daddy of Mine
3
The Sound of Silence
4
Program Open: America
5
Star Carol
6
Comfort and Joy
7
The Sound of Silence (Acoustic Version)
8
Bye Bye Love (Live at Memorial Auditorium, Burlington, VT - October 1968)
9
A Most Peculiar Man (Live at Memorial Auditorium, Burlington, VT - October 1968)
10
The 59th Street Bridge Song (Feelin' Groovy)
11
Flowers Never Bend Wth the Rainfall
12
Red Rubber Ball (Live at Lincoln Center, New York City, NY - January 1967)
13
Red Rubber Ball
14
Blessed (Live at Lincoln Center, New York City, NY - January 1967)
15
A Church Is Burning (Live at Lincoln Center, New York City, NY - January 1967)
16
Save the Live of My Child
17
Old Friend/ Bookends
18
The Boxer (El Boxeador)
19
We've Got a Groovy Thing Going On
20
Bleecker Street (Demo)
21
Overs (Live)
22
A Most Peculiar Man (Live)
23
So Long, Frank Lloyd Wright
24
Song for the Asking
25
The Dangling Conversation
26
Blues Run the Game
27
Hey Schoolgirl / Black Slacks - Live at Carnegie Hall, New York, NY - November 1969
28
That Silver Haired Daddy of Mine - Live at Carnegie Hall, New York, NY - November 1969
29
Mrs. Robinson - From "The Graduate" Soundtrack
30
Anji - Live at Lincoln Center, New York City, NY - January 1967
31
You Don't Know Where Your Interest Lies - Single B-Side - 1968
32
Bleecker Street - Demo - 1964
33
Blues Run the Game - Studio Outtake - 1965
34
The Sound of Silence - single version
Attention! Feel free to leave feedback.