Simon & Garfunkel - The Sound of Silence (Acoustic Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Simon & Garfunkel - The Sound of Silence (Acoustic Version)




Hello darkness, my old friend
Привет, тьма, мой старый друг.
I've come to talk with you again
Я пришел поговорить с тобой снова.
Because a vision softly creeping
Потому что зрение мягко подкрадывается.
Left its seeds while I was sleeping
Оставил свои семена, пока я спал.
And the vision that was planted in my brain
И видение, что было посажено в моем мозгу,
Still remains within the sound of silence
все еще остается в звуке тишины.
In restless dreams I walked alone
В беспокойных снах я шел один.
Narrow streets of cobblestone
Узкие улочки из булыжника.
'Neath the halo of a street lamp
"Под нимбом уличного фонаря.
I turned my collar to the cold and damp
Я повернул воротничок к холоду и сырости.
When my eyes were stabbed
Когда мои глаза были заколоты.
By the flash of a neon light
Вспышкой неонового света.
That split the night
Это разделило ночь
And touched the sound of silence
И коснулось звука тишины.
And in the naked light I saw
И в обнаженном свете я увидел ...
10.000 people, maybe more
10.000 человек, может больше.
People talking without speaking
Люди говорят, не говоря ни слова.
People hearing without listening
Люди слышат, не слушая.
People writing songs
Люди пишут песни.
That voices never share
Эти голоса никогда не разделяют.
And no one dared
И никто не осмеливался
Disturb the sound of silence
Нарушить звук тишины.
Fools said I, "you do not know
Глупцы сказали мне: "Ты не знаешь.
Silence like a cancer grows
Тишина, как рак, растет.
Hear my words that I might teach you
Услышь мои слова, чтобы я мог научить тебя.
Take my arms that I might reach to you"
Возьми меня за руки, чтобы я мог дотянуться до тебя".
But my words like silent raindrops fell
Но мои слова, словно безмолвные капли дождя, пали.
And echoed in the wells of silence
И эхом эхом в колодце тишины.
And the people bowed and prayed
И люди поклонились и помолились.
To the neon god they made
К неоновому Богу, Которого они сотворили.
And the sign flashed out its warning
И вспыхнул знак его предупреждения.
And the words that it was forming
И слова, которые он создал.
And the sign said
И знак сказал:
"The words of the prophets
"Слова пророков ...
Are written on the subway walls
Написаны на стенах метро.
And tenement halls"
И жилые залы".
And whispered in the sound of silence
И прошептал в тишине.





Writer(s): PAUL SIMON

Simon & Garfunkel - Old Friends
Album
Old Friends
date of release
04-11-1997


Attention! Feel free to leave feedback.