Mal Sueño - Simpson Ahuevotranslation in German
Me
en
cuentro
en
el
hospital
general
donde
segun
informes
de
los
directivos
hace
unos
minutos
arribo
el
cuerpo
ya
sin
vida
de
un
joven
de
nombre:
Jorge
Beltran
tambien
conocido
como
Simpson
integrante
del
grupo
de
rap
Atake
Fdd
quien
fuera
baleado
por
sujetos
aun
desconocidos
al
termino
de
una
presentación
en
una
bar
de
la
ciudad...
Ich
befinde
mich
im
Allgemeinen
Krankenhaus,
wo
laut
Berichten
der
Leitung
vor
wenigen
Minuten
der
bereits
leblose
Körper
eines
jungen
Mannes
namens
Jorge
Beltran
eintraf,
auch
bekannt
als
Simpson,
Mitglied
der
Rap-Gruppe
Atake
Fdd,
der
nach
einem
Auftritt
in
einer
Bar
der
Stadt
von
noch
unbekannten
Subjekten
erschossen
wurde...
Se
rumora
por
ahí
que
el
señor
Simpson
Man
munkelt
hier,
dass
Herr
Simpson
Fue
asesinado,
golpeado
por
un
monton
Ermordet
wurde,
von
einer
Menge
verprügelt
Fue
encontrado
tirado
en
un
lago
que
los
mismos
perros
entrenados
con
el
cuerpo
nunca
hubieran
dado
Er
wurde
in
einem
See
gefunden,
hineingeworfen,
den
selbst
die
ausgebildeten
Hunde
mit
der
Leiche
niemals
gefunden
hätten.
Ah
que
loco
esta
esto
Ah,
wie
verrückt
das
ist
Siento
que
lo
cuento
Ich
fühle,
dass
ich
es
erzähle
Pero
si
estoy
muerto
Aber
ich
bin
doch
tot
No
se
bien
de
los
sucesos
Ich
weiß
nicht
genau,
was
passiert
ist
Como
fue
el
comienzo
Wie
der
Anfang
war
Se
que
eso
poco
lo
recuerdo
Ich
weiß,
daran
erinnere
ich
mich
kaum
Me
baje
de
un
templete
Ich
stieg
von
einer
kleinen
Bühne
Despues
de
dar
un
show
con
los
siete
no
se
miente
Nach
einer
Show
mit
den
Sieben,
man
lügt
nicht
Bebían
con
la
misma
gente
Ich
trank
mit
denselben
Leuten
Poniendo
como
siempre
el
ambiente
Machte
wie
immer
Stimmung
Las
manos
cortaban
el
aire
rapidamente
estaba
conciente
Die
Hände
schnitten
schnell
durch
die
Luft,
ich
war
bei
Bewusstsein
Habia
cheve
en
el
lugar
Es
gab
Bier
dort
Marihuana
que
fumar
Marihuana
zum
Rauchen
Mujeres
con
quien
estar
Frauen,
mit
denen
man
sein
konnte
La
chota
se
sabia
que
no
iba
ah
llegar
Man
wusste,
dass
die
Bullen
nicht
kommen
würden
La
noche
comenzo
y
se
pudo
disfrutar
Die
Nacht
begann
und
man
konnte
sie
genießen
Pero
algo
me
cabio
que
me
trato
de
acordar
Aber
irgendwas
störte
mich,
woran
ich
mich
zu
erinnern
versuche
Que
sera,
que
sera,
que
sera
Was
mag
es
sein,
was
mag
es
sein,
was
mag
es
sein?
Que
paso,
que
paso
alguien
me
mato
Was
geschah,
was
geschah,
jemand
hat
mich
getötet
Ayuden
me
a
salir
que
no
es
bonito
donde
estoy
Helft
mir
hier
raus,
denn
es
ist
nicht
schön,
wo
ich
bin
Diganme
que
soy
yo
el
que
esto
soño
Sagt
mir,
dass
ich
es
bin,
der
das
geträumt
hat
Oscuro
todo
veo
negro
miedo
es
terror.x2
Dunkel,
alles
sehe
ich
schwarz,
Angst
ist
Terror.x2
Veo
raras
caras
que
si
cuenta
te
daras
Ich
sehe
seltsame
Gesichter,
bei
denen
du
merken
wirst
De
seguro
vomitaras
y
los
ojos
tu
cerraras
Sicher
wirst
du
kotzen
und
deine
Augen
schließen
El
panorama
donde
ando
no
lo
recomiendo
para
nada
Das
Panorama,
wo
ich
umhergehe,
empfehle
ich
überhaupt
nicht
Pero
siento
que
ya
me
familiarizo
Aber
ich
fühle,
dass
ich
mich
schon
daran
gewöhne
Aunque
de
la
piel
no
se
me
quite
lo
erizo
Obwohl
die
Gänsehaut
nicht
von
meiner
Haut
weicht
Me
elevo
sobre
el
piso
Ich
erhebe
mich
über
den
Boden
Directo
en
busca
de
esto
el
que
lo
hizo
Direkt
auf
der
Suche
nach
dem,
der
das
getan
hat
Fotografias
aparecen
que
me
cuentan
de
lo
sucedido
Fotografien
erscheinen,
die
mir
vom
Geschehenen
erzählen
Sigo
confundido
Ich
bin
immer
noch
verwirrt
Maldita
sea
no
puedo
asumirlo
al
parecer
todo
paso
por
una
tal
envidia
Verdammt,
ich
kann
es
nicht
fassen,
anscheinend
geschah
alles
wegen
so
etwas
wie
Neid
Pero
ahí
va
la
mia
Aber
hier
kommt
meine
Rache
El
miedo
que
tendras
oleras
todos
lo
dias
Die
Angst,
die
du
haben
wirst,
wirst
du
jeden
Tag
riechen
Al
juguete
de
las
pilas
Dem
Spielzeug
mit
den
Batterien
No
lo
dejaron
decirle
adios
a
su
familia
Sie
ließen
ihn
nicht
Abschied
von
seiner
Familie
nehmen
Me
desconectaron
en
el
mejor
momento
de
mi
vida
Sie
haben
mich
im
besten
Moment
meines
Lebens
abgeschaltet
Voy
hacer
que
juegues
ala
ouija
Ich
werde
dich
dazu
bringen,
Ouija
zu
spielen
Voy
a
robarles
a
su
hija
para
que
sus
primos
tengan
nueva
sobrinita
Ich
werde
ihnen
ihre
Tochter
stehlen,
damit
ihre
Cousins
eine
neue
kleine
Nichte
haben
Voy
asustarlos,
aconpañado
de
los
compas
Ich
werde
sie
erschrecken,
begleitet
von
den
Kumpels
Que
hice
aqui
en
el
país
de
las
pesadillas
Die
ich
hier
im
Land
der
Albträume
gefunden
habe
Adornare
tu
casa
de
la
manera
mas
maligna
Ich
werde
dein
Haus
auf
die
bösartigste
Weise
schmücken
Empapare
tu
alma
de
pura
mala
vibra
Ich
werde
deine
Seele
mit
reiner
schlechter
Schwingung
tränken
Que
paso,
que
paso
alguien
me
mato
Was
geschah,
was
geschah,
jemand
hat
mich
getötet
Ayuden
me
a
salir
que
no
es
bonito
donde
estoy
Helft
mir
hier
raus,
denn
es
ist
nicht
schön,
wo
ich
bin
Diganme
que
soy
yo
el
que
esto
soño
Sagt
mir,
dass
ich
es
bin,
der
das
geträumt
hat
Oscuro
todo
veo
negro
miedo
es
terror.x2
Dunkel,
alles
sehe
ich
schwarz,
Angst
ist
Terror.x2
Rate the translation
1 Come Rap
2 Gas
3 Ponte Bien Buena
4 Yo Fuí Simpson Ahuevo
5 Mal Sueño
6 Los Alan Anaya Rifa
7 Mextasis
8 Sudando Limpio
9 2papac
10 Hollywood
11 Casino del Diablo
12 Amalaya (Bonus Track)
Attention! Feel free to leave feedback.