Sinik - Collision - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sinik - Collision




S.I.N.I.K
Щ. И. Н. И. К.
YOUSSOUPHA
Юсуфа
Collision
Столкновение
Le côté malsain
Нездоровая сторона
Le 6 juin dans les bacs!
6 июня в бункерах!
J'suis au Bled, au Zaïre, l'Afrique ma béquille,
Я родился в Бледе, Заире, Африке, мой костыль,
Nourri au blues de Biggi mon nom c'est Youss Ma Biki
Питается блюзом Бигги, меня зовут ЮС Ма Бики.
Frère, je viens de loin, bon élève gentil mec,
Брат, я родом издалека, хороший ученик, хороший парень,
Téma la grosse paire de lèvre, je suis noir fier de l'être,
Темя большая пара губ, я темнокожий горжусь тем, что я,
Venu en France à 9 piges, une ardoise dans mon keuss,
Приехал во Францию в 9 копеек, шифер в моем Кюссе,
88 me voilà, j'ai le Val d'Oise dans mon cur,
88 вот и я, у меня в сердце Валь д'УАЗ.,
Glacé par le froid allergique à l'air libre,
Ледяной холод, вызывающий аллергию на открытый воздух,
Je roule ma bosse à Sergi petit appart' aux RJ,
Я катаю свой трах-аут в маленькой квартире Сержи в RJ,
Les flics, non merci, j'imagine mon Bercy
Копы, Нет, спасибо, я представляю свою Берси
De percer, parce que Solaar et Nique Ta Mère m'ont bercé,
Проколоть, потому что Солаар и твоя мать убаюкали меня.,
Je suis brave et battant, fuck les drames qui m'attendent,
Я храбрый и избитый, к черту драмы, которые меня ждут,
Le sourire brave, éclatant devant les bras de ma tante,
Смелая улыбка, сияющая в объятиях моей тети,
Inséparable de mes zincs du 9-5,
Неотделим от моих цинков 9-5,
Au tier-quar les guns claquent,
В тир-кваре лязгают пушки,
C'est ça la vie d'un jeune black,
Такова жизнь молодого негра,
Les nouvelles sont mauvaises,
Новости плохие,
C'est sur un simple coup de fil que j'ai du perdre le goût de vivre,
Именно по одному звонку я, должно быть, потерял вкус к жизни,
Parce que ma mère est partie pour un môme de 10 piges,
Потому что моя мама уехала ради ребенка из 10 голубей.,
C'est tragique j'comprends mieux pourquoi mon cur est fragile,
Это трагично, я лучше понимаю, почему мое сердце хрупкое,
Alors je plonge dans mes livres, attentif au tableau,
Поэтому я погружаюсь в свои книги, пристально глядя на доску,
Les études, la cantine, faut j'donne des tunes à tantine,
Учеба, столовая, я должен давать тетушке мелодии.,
C'était l'époque, beat box devant les halls,
Это было в то время, когда бил бокс перед залами,
Tip-Top était l'école,
Совет-топ был в школе,
Hip-hop était les codes,
Хип-хоп был кодами,
Chintoc était le mode,
Chintoc был режим,
Frère, mes premiers sons c'est pas de la disco,
Брат, мои первые звуки-это не дискотека.,
Moi je rap ma vie, mes ennuis fiscaux,
Я радуюсь своей жизни, своим налоговым проблемам.,
Chez moi c'est maladif,
У меня дома это нездорово,
Les mots me blessent, le son me canalise,
Слова причиняют мне боль, звук направляет меня,
Frère l'inspiration me vient sans Cannabis,
Брат, вдохновение приходит ко мне без каннабиса,
La rue me paralyse, ici ça pue la pisse,
Улица парализует меня, здесь воняет мочой,
Man je suis ghetto je serre la pince j'évite de faire la bise,
Человек, я гетто, я сжимаю зажим, я избегаю ходить вокруг да около,
Les épreuves m'ont tiré
Испытания потянули меня
Vers le bas, 14 ans quand les huissiers m'ont viré,
Вниз, 14 лет назад, когда приставы уволили меня,
J'ai beau dire que je vais bien que j'en ai rien à cirer,
Хорошо, что я в порядке, хотя мне нечего восковать,
J'suis touché, la vérité c'est que j'arrête pas d'me moucher,
Я тронут, правда в том, что я не перестаю дуться.,
Parce que de coups nos vies sont rythmés, bientôt c'est l'an 2000, man
Из-за ударов наша жизнь ритмична, скоро наступит 2000 год, чувак
Les gardes à vue sont filmées, les flics me traitent de pigmé,
Охранники снимаются на видео, полицейские называют меня пигмеем,
Rapide est mon ascension, le bac avec la mention,
Быстрый мой подъем, поднос с надписью,
Le street est dans mes hormones, l'Afrique devant la Sorbonne,
Улица в моих гормонах, Африка перед Сорбонной.,
Que des journées de 12 heures, archétype
Только 12-часовые дни, архетип
Du branleur comme un looser j'fais du télé-marquetting,
Дрочил, как неудачник, я занимаюсь телемаркетингом,
Bachelier mais chômeur je fuck le monde du travail,
Бакалавр, но безработный, я трахаю мир труда,
J'suis dans la merde à plein temps,
Я весь день в дерьме.,
Du haut de mes 24 printemps,
Сверху мои 24 весна,
Yeah, en 2005 j'me lance, j'écris des rimes avec mon beau stylo,
Да, в 2005 году я начинаю писать стишки своей красивой ручкой,
J'bosse dans le studio avec mon pote Phylo,
Я работаю в студии со своим приятелем Фило,
En 2007 je craque, première album solo, Mode Molo
В 2007 году я взломал первый сольный альбом Fashion Molo.
Fuck! si c'est pas lui ça sera son pote Naulo,
Черт! если это не он, то это будет его приятель Науло.,
Quand le travail fini par payer, depuis je fais du profit,
Когда работа заканчивается оплатой, так как я получаю прибыль,
Je rempli à la Gofi,
Я заполнил в Ла-Гофи,
En vie tant que possible, fuck la langue de Shakespeare,??? Me batte moi, je rap tant que je respire,
Жив, насколько это возможно, черт возьми, язык Шекспира,??? Сражайся со мной, Я рэп, пока дышу.,
En route était mon histoire, les mecs qui viennent de chez moi ne marchent que pour avancer,
В пути была моя история, парни, которые приходят из моего дома, ходят только вперед,
Espoir du pera français,
Надежда французского пера,
En 2009 tout change, mon fils Malik me mène en bateau,
В 2009 году все меняется, мой сын Малик водит меня на лодке,
C'est plus Papa Wemba mais papa gâteau,
Это не папа Вемба, а папа торт,
Du coup la vie s'éclaircit dis le à personne, mais perso,
Внезапно жизнь становится яснее, скажи об этом никому, но лично,
Moi j'suis comme un fou devant son berceau,
Я как сумасшедший стою перед его кроваткой.,
Mon père je pars au casse pipe mais n'oublies pas je suis avant tout,
Мой отец, я ухожу на свалку труб, но не забывай, что я в первую очередь,
Youssoupha lyricsiste de Bantou!
Юсуфа-лирик из банту!
Le monde m'a condamné pour rien, alors comment lui dire,
Мир осудил меня ни за что, так как сказать ему,
Allez fuck Amélie Poulain, moi j'n'ai que le crapuleux destin de Thomas Idir,
Да ладно, черт возьми, Амели Пулен, у меня есть только подлая судьба Томаса Идира,
Vous dire que le métissage renforce ou fragilise,
Сказать вам, что смешанное скрещивание укрепляет или ослабляет,
Pur Parisien enfant, j'relie la France avec la Kabylie,
Чисто Парижское дитя, я соединяю Францию с кабилией,
Même si mon enfance me déstabilise,
Даже если мое детство дестабилизирует меня,
Mon père subit l'offense taffe à la souffrance mais jamais ne rentabilise,
Мой отец терпит обиду или страдает, но никогда не приносит прибыли,
Mis à la rue, parents anéantis et trop piégés,
Выгнали на улицу, родителей уничтожили и слишком заманили в ловушку,
Et il m'est apparu qu'ils m'ont menti pour mieux me protéger,
И мне пришло в голову, что они лгали мне, чтобы лучше защитить меня,
Trop légers sont les flashback de cette époque,
Слишком легки воспоминания той эпохи,
Black-Black étaient mes potes, Bare-Bare était l'escorte,
Черные-черные были моими друзьями, голые-голые были сопровождающими,
Dare-dare j'me téléporte,
Дерзай-дерзай, я телепортируюсь,
Mon innocence est intacte,
Моя невинность нетронута,
Les Ulys m'ouvrent leurs portes, 1984,
Улис открывает мне свои двери, 1984 год,
C'est rue des Bergères et la jungle, Fait de mégères et de dingues,
Это улица Бержер и джунгли, состоящая из мегер и сумасшедших.,
Pas que de misère et de flingues,
Не только страдания и оружие,
Même si c'est l'hiver et je trinque,
Даже если сейчас зима, и я пью,
Noyé dans un océan de tours encore très jeune et sage,
Утонул в океане башен, еще очень юных и мудрых,
La tête qui tourne quand je me retrouve au 13ème étage,
Голова кружится, когда я оказываюсь на 13-м этаже,
Derrière les cages d'escalier, la douleur de nos blocs,
За лестничными клетками боль наших блоков,
Mes voisins de palier ont les couleurs des 4 coins du globe,
Мои соседи по лестничной площадке имеют цвета всех 4 углов земного шара,
On est tous pote, à une famille on s'apparente,
Мы все друзья, мы похожи на одну семью,
A défendre le même code 91 940,
Защитил и тот же код 91 940,
Mais j'ai des carences au collège, transparent et en colère,
Но у меня есть недостатки в колледже, прозрачные и сердитые,
Et puis tout ce carcan scolaire,
А потом все это школьное барахло.,
Aucun de mes parents ne tolère,
Никто из моих родителей не терпит,
Jamais, j'aimais la rue alors la rue m'a fait la bise,
Я никогда не любил улицу, поэтому улица сделала меня счастливым.,
La débrouillardise et la ruse avec Will Scala et Bigs,
Находчивость и хитрость с Уиллом Скала и Бигсом,
Oui oui, voilà le biz
Да, да, вот в чем дело.
Oui oui, voilà le brings nan,
Да, да, вот и принеси НАН,
Jeune délinquant y a pas de quoi casser des briques nan,
Юному преступнику нечего разбивать кирпичи, нет.,
Quelques vols, quelques trafics
Несколько рейсов, несколько сделок
Affolent les graphiques,
Сводят с ума графики,
Les sales flics de l'Arkansas patrouillent à l'Osmensas,
Грязные полицейские из Арканзаса патрулируют Осменсас,
Qui a donné mon blaze? Scred dans mes esquives,
Кто дал мне Блейз? Скред в моих увертках,
Je regardais DBZ quand a débarqué la perquise,
Я наблюдал за DBZ, когда был произведен обыск,
Mon père crise devant son bad boy qui va trop vite,
Мой отец переживает из-за своего плохого парня, который слишком быстро идет,
Quand il me gifle je sais qu'il a été un cow-boy dans une autre vie,
Когда он дает мне пощечину, я знаю, что он был ковбоем в другой жизни,
Ces poches se vident, au chômage pas une chance,
Эти карманы опустошаются, у безработных нет шансов,
Ni dommages ni indulgence,
Ни ущерба, ни снисхождения,
On déménage dans l'urgence,
Мы срочно переезжаем.,
Ma gueule, on s'débrouille seul, avec mon père comme des brutes,
Черт возьми, мы справляемся сами, с моим отцом, как с хулиганами.,
Que les amis qu'on a aidé aille se faire enculer par Belzébuth,
Пусть друзья, которым мы помогли, отправятся трахаться с Вельзевулом,
J'traine ma réput' loin du quartier de mon cur,
Я держусь за свою репутацию вдали от своего родного района,
On emménage dans un taudis, je suis maudit et j'en ai des rancurs,
Мы переезжаем в трущобы, я проклят и зол на это.,
Mon grand cur je l'ai gerbé,
Мой дорогой друг, я собрал его.,
J'mets tout dans le verbe et je tourne, rappe mes doutes du RER B,
Я вкладываю все в глагол и поворачиваюсь, отчеканиваю свои сомнения из RER B,
Des rêves de foot mais ma vie est un grand désordre,
Мечты о футболе, но моя жизнь-большой беспорядок,
18 piges à trainer, c'est mort pour s'entrainer au camp des loges,
18 голубей, которых нужно дрессировать, погибли, чтобы тренироваться в лагере лож.,
En avançant, j'rêve d'être numéro 10,
Продвигаясь вперед, я мечтаю стать номером 10,
Mais me voilà avant centre dans la cours de Fleuris-Mérogis,
Но вот я нахожусь в центре внимания на Флери-Мерогис,
Mon registre carcéral n'en ai qu'à ses débuts,
Моя тюремная книжка находится в зачаточном состоянии.,
Mais heureusement que j'ai le rap les rimes que je débusque,
Но, к счастью, у меня есть рэп по рифмам, которые я распутываю,
Et je débute, peu de cash car on était pas pété de maille,
И я начинаю с того, что у меня мало денег, потому что мы не были в кольчуге,
Assassin des clashs bien avant 8miles,
Убийца столкновений задолго до 8 миль,
J'suis à des miles d'un rap game, hostile,
Я в нескольких милях от враждебной рэп-игры,
Moi je n'ai guère ton style, te fais la guerre à dégaine ton style,
У меня почти нет твоего стиля, веди войну, чтобы показать свой стиль.,
J'me fais rare mais j'ai mes plans mec,
Я редко занимаюсь собой, но у меня есть свои планы, чувак,
Et c'est pas grave si la moitié du rap me prend juste pour un blanc-bec,
И ничего страшного, если половина рэпа просто примет меня за белобрысого.,
Le problème: la prison me fait trop mal,
Проблема: тюрьма причиняет мне слишком много боли,
Le label qui m'aidera à me faire la belle s'appellera Six-O-Nine,
Лейбл, который поможет мне выглядеть красиво, будет называться Six-o-Nine,
J'me fixe au mic, un diamant à mes côtés,
Я привязываюсь к микрофону, рядом со мной бриллиант.,
Boycotté, j'mets à l'amende, mon testament du bon côté,
Бойкотирован, я оштрафован, моя воля на хорошей стороне,
J'ai récolté de quoi rendre ma vie plus stable,
Я собрал много чего, чтобы сделать свою жизнь более стабильной,
Mais trop d'amitiés ont sauté quelques gros album plus tard,
Но слишком много дружеских отношений появилось через несколько больших альбомов позже,
Ma plus belle gloire ce ne sont pas mes disques d'or,
Моя самая прекрасная слава, это не мои золотые диски,
Mais toute ma vie sur le visage de ma fille quand je la vois qui dort,
Но вся моя жизнь на лице моей дочери, когда я вижу ее спящей,
Et je lui donne tout mon amour depuis,
И с тех пор я отдаю ему всю свою любовь,
Le sommeil nous épuise, je serais le soleil de ses jours de pluie,
Сон утомляет нас, я был бы солнцем его дождливых дней,
Car j'suis le même sous mon k-way,
Потому что я такой же, как и в моем k-way,
Ma vie est délicate, S.I.N.I.K bababa ba ouais!
Моя жизнь сложна, С. И. Н. И. к бабаба ба да!





Writer(s): youssoupha, sinik


Attention! Feel free to leave feedback.