Lyrics and translation Sinik - Vie d'artiste
À
la
fin
je
ne
vois
que
la
tra
ce
de
mon
ombre
В
конце
концов,
я
вижу
только
тень
своей
тени.
2015,
la
liste
de
dédicaces
fait
pas
la
taille
de
mon
ongle
2015
год,
список
автографов
не
соответствует
размеру
моего
ногтя
J′mène
une
vie
d'artiste,
alors
je
chante
Я
веду
жизнь
художника,
поэтому
я
пою
Modèle
de
la
jeunesse
Молодежная
модель
J′vais
sûrement
crever
dans
une
chambre
d'hôtel
Я
наверняка
умру
в
гостиничном
номере.
À
chercher
de
l'inspi,
défoncé
В
поисках
вдохновения,
под
кайфом
La
nuit
je
trouve
des
phases
Ночью
я
нахожу
фазы
Quand
toi
tu
dors
moi
je
tourne
mes
phrases
Когда
ты
спишь,
я
поворачиваю
свои
предложения.
Vivre
au
jour
le
jour,
Merco-Benz,
gros
chèques
Жизнь
изо
дня
в
день,
Мерко-Бенц,
большие
чеки
Pour
moi
l′avenir
ça
dépasse
même
pas
la
semaine
prochaine
Для
меня
будущее
не
выходит
за
рамки
даже
следующей
недели
Tu
sais
plus
qui
est
qui,
tu
n′es
qu'un
blaze
Ты
больше
не
знаешь,
кто
есть
кто,
ты
просто
Блэйз
Rien
n′est
savoureux
Ничто
не
вкусно
Réduit
à
faire
l'amour
sans
être
amoureux
Сводится
к
тому,
чтобы
заниматься
любовью,
не
будучи
влюбленным
Levrette
ou
missionnaire
Собачьи
или
миссионерские
Ma
vie
personne
peut
la
comprendre
Мою
жизнь
никто
не
может
понять.
Lundi
j′ai
rien,
mardi
j'suis
millionnaire
В
понедельник
у
меня
ничего
нет,
во
вторник
я
миллионер
Les
effets
de
la
gloire,
sa
putain
d′rançon
Последствия
славы,
ее
гребаный
выкуп
Qui
peut
le
croire?
Une
vie
qui
bascule
en
quinze
chansons
Кто
может
в
это
поверить?
Жизнь,
которая
складывается
из
пятнадцати
песен
Pensées
noires
et
célébrités
Черные
мысли
и
знаменитости
Aux
yeux
du
monde
voir
toute
sa
vie
ébruitée
В
глазах
всего
мира
вся
его
жизнь
была
омрачена
C'est
ma
vie,
ma
vie
Это
моя
жизнь,
моя
жизнь.
Sur
la
scène
quand
elle
se
déshabille
На
сцене,
когда
она
раздевается
Ma
vie,
ma
vie
Моя
жизнь,
моя
жизнь
Près
du
ciel
ou
au
fond
des
abîmes
Рядом
с
небом
или
на
дне
Бездны
Ma
vie
est
paradoxale
Моя
жизнь
парадоксальна
Malheureux,
autour
de
moi
tout
est
faux
Несчастный,
вокруг
меня
все
неправильно
J'suis
dans
un
grand
château
d′sable
Я
нахожусь
в
большом
песчаном
замке
Détesté
ou
bien
adoré
Ненавидели
или
обожали
Aucun
repère,
vrai
rebelle,
pas
Julien
Doré
Никаких
ориентиров,
настоящий
бунтарь,
а
не
Жюльен
Доре
Paranoïaque
fini,
j′ai
repéré
la
taupe
Законченный
параноик,
я
заметил
крота
Partout
je
ne
vois
plus
que
des
ennemis
Повсюду
я
вижу
только
врагов.
Les
effets
de
la
dope
Последствия
употребления
наркотиков
En
poche,
vingt
grammes
de
beuh
В
кармане
двадцать
граммов
пива.
Ce
soir
ça
tire
à
la
sortie
Сегодня
вечером
он
тянет
на
выход
J'évite
le
drame
de
peu
Я
немного
избегаю
драмы
Bientôt
je
m′arrêterai,
avant
l'échec
Скоро
я
остановлюсь,
пока
не
потерплю
неудачу
Avant
de
faire
un
bide
Перед
тем,
как
сделать
паузу
Je
crains
le
jour
où
ça
va
faire
un
vide
Я
боюсь
того
дня,
когда
все
закончится
пустотой.
J′demande
au
Ciel
pardon
Я
прошу
прощения
у
Небес
Qu'on
voit
ma
tête
partout
Пусть
везде
видят
мою
голову.
D′avoir
une
telle
part
d'ombre
Иметь
такую
долю
тени
Des
faux-culs,
des
tas
d'imposteurs
Поддельные
пенисы,
куча
самозванцев
Ils
font
un
doc′
sur
ma
vie
Они
пишут
документ
о
моей
жизни
Un
disque
d′or
c'est
pas
un
docteur
Золотая
пластинка-это
не
доктор.
Putain
d′artiste
Чертов
художник
J'les
prends
seuls
ou
par
dix
Я
беру
их
поодиночке
или
по
десять.
Je
joue
ma
vie
à
chaque
disque
Я
играю
свою
жизнь
на
каждой
пластинке
Accroche-toi
si
tu
veux
suivre
mes
traces
Держись,
если
хочешь
пойти
по
моим
стопам
Si
tu
veux
vivre
mes
frasques
Если
ты
хочешь
пережить
мои
волнения
Bâillonné,
la
juge
m′a
dit
"écrase"
Заткнув
рот
кляпом,
судья
сказал
мне:"раздави"
Me
suce
la
bite
pour
que
je
bippe
des
phrases
Соси
мой
член,
чтобы
я
выкрикивал
фразы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.