Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Distance (Instrumental)
Entfernung (Instrumental)
Era
un
día
muy
especial
Es
war
ein
ganz
besonderer
Tag
Iba
con
mis
padres
para
celebrar
Ich
ging
mit
meinen
Eltern
zum
Feiern
Habíamos
oído
hablar
Wir
hatten
gehört
De
una
pizzería
que
estaba
genial
Von
einer
Pizzeria,
die
toll
sein
sollte
Corrí
hasta
aquella
sala
inmensa
Ich
rannte
zu
diesem
riesigen
Raum
Lleno
de
emoción
Voller
Aufregung
Fui
tan
feliz
sin
darme
cuenta
Ich
war
so
glücklich,
ohne
es
zu
merken
Y
todo
acabo
Und
alles
endete
Encerrados
sin
aviso
Eingesperrt
ohne
Vorwarnung
Tirados
en
el
piso
Auf
den
Boden
geworfen
Un
guardia
saco
un
cuchillo
Ein
Wächter
zog
ein
Messer
Y
nos
mato
Und
tötete
uns
Éramos
apenas
niños
Wir
waren
nur
Kinder
Perdidos,
confundidos
Verloren,
verwirrt
Y
de
repente
nos
borro
Und
plötzlich
löschte
er
uns
aus
Voló
muy
alto
y
sin
sentido
Flog
hoch
und
ohne
Sinn
Casi
tocando
el
infinito
Fast
den
Unendlichkeit
berührend
Y
de
repente
pude
respirar
Und
plötzlich
konnte
ich
atmen
Y
ahora
la
paso
aquí
metido
Und
jetzt
verbringe
ich
meine
Zeit
hier
drinnen
Soy
un
pobre
conejo
herido
Ich
bin
ein
armes,
verletztes
Kaninchen
Que
no
consigue
dar
sentido
Das
keinen
Sinn
findet
¡Quiero
salir
de
aquí!
Ich
will
hier
raus!
Los
años
pasan
en
suspiros
Die
Jahre
vergehen
in
Seufzern
Todo
el
cariño
lo
he
perdido
All
die
Zuneigung
habe
ich
verloren
Al
menos
los
tengo
conmigo
Wenigstens
habe
ich
sie
bei
mir
Son
mi
familia
aquí
Sie
sind
meine
Familie
hier
Son
mi
familia
aquí
Sie
sind
meine
Familie
hier
Llevamos
años
preparando
Wir
bereiten
seit
Jahren
vor
Un
perfecto
plan
Einen
perfekten
Plan
Para
vengarnos
del
malvado
Um
uns
an
dem
Bösewicht
zu
rächen
¡Él
se
va
a
enterar!
Er
wird
es
erfahren!
Foxy
dice
que
ha
venido
Foxy
sagt,
dass
gekommen
ist
Alguien
desconocido
Jemand
Unbekanntes
Chica
y
yo
vamos
a
mirar
Chica
und
ich
werden
nachsehen
¿Quién
puede
ser?
Wer
kann
das
sein?
Mi
memoria
ya
se
ha
ido
Meine
Erinnerung
ist
schon
weg
Ya
no
me
siento
un
niño
Ich
fühle
mich
nicht
mehr
wie
ein
Kind
El
dolor
no
deja
pensar
Der
Schmerz
lässt
mich
nicht
denken
¿¡Qué
debo
hacer?!
Was
soll
ich
tun?!
Gritarle
cuando
este
dormido
Ihn
anschreien,
wenn
er
schläft
Que
pruebe
a
estar
aquí
metido
Dass
er
versuchen
soll,
hier
drinnen
zu
sein
Debo
probar
hasta...
Ich
muss
es
versuchen,
bis...
Sentirme
bien
Ich
mich
gut
fühle
Y
ahora
la
paso
aquí
metido
Und
jetzt
verbringe
ich
meine
Zeit
hier
drinnen
Soy
un
pobre
conejo
herido
Ich
bin
ein
armes,
verletztes
Kaninchen
Que
no
consigue
dar
sentido
Das
keinen
Sinn
findet
¡Quiero
salir
de
aquí!
Ich
will
hier
raus!
Los
años
pasan
en
suspiros
Die
Jahre
vergehen
in
Seufzern
Todo
el
cariño
lo
he
perdido
All
die
Zuneigung
habe
ich
verloren
Al
menos
tú
vendrás
conmigo
Wenigstens
wirst
du
mit
mir
kommen
Vas
a
morir
aquí
Du
wirst
hier
sterben
Vas
a
morir
aquí
Du
wirst
hier
sterben
Era
un
día
muy
especial
Es
war
ein
ganz
besonderer
Tag
Iba
con
mis
padres
para
celebrar
Ich
ging
mit
meinen
Eltern
zum
Feiern
Habíamos
oído
hablar
Wir
hatten
gehört
De
una
pizzería
que
estaba
genial
Von
einer
Pizzeria,
die
toll
sein
sollte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reginald F Froom
Attention! Feel free to leave feedback.