Sio - Les cordes de mon arc (Introduction) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sio - Les cordes de mon arc (Introduction)




Les cordes de mon arc (Introduction)
The Four Strings of a Bow (Introduction)
Znów trzyma mnie poduszka, zaśliniona w dodatku
Once again the pillow is holding me, all slobbered over
Zwalam się z łóżka, nie ogar jak chuj
I fall out of bed, not together at all
Sam wiesz jak jest bratku
You know how it is, my friend
To samo masz co rano
It's the same every morning
Łączy ludzi trawa, dzieli ludzi siano
Weed brings people together, but hay divides them
Halo, halo? I znów dzwonię po wora
Hello, hello? Am I calling for some gear again
Ostatnio paliłem wczoraj, więc najwyższa pora
I smoked yesterday, so it's high time
Szybciorem zgrzewam kora
I quickly heat up the resin
Bo głupio iść na trzeźwo po wora
Because it's stupid to go to the stash sober
Gdy tak piękna pogoda na zewnątrz
When the weather is so nice outside
Słońce, chmurki, wiaterek i THC
Sun, clouds, wind and THC
Chyba nic się nie stanie jak 3 dychy stracę, nie?
Nothing should happen if I lose 30, right?
Elo facet, pokaż co tam masz w pace
Hey man, show me what you got in your stash
Powącham, zobaczę, oj - chyba zapłacę
I smell, I look, oh - I think I'll pay
Elo 4, 2, 0, trzy - zero twoje
Hey 4, 2, 0, three - zero's yours
Dzieli nas kwadrans, a już cieszę jak pojeb
Fifteen minutes is all that divides us, and I'm already happy like hell
Z bananem na ryju, kitram bakę w majty
With a grin on my face, I stash the smoke in my pants
Wstępuje do sklepu po litr zimnej Fanty
I go into the store for a liter of ice cold Fanta
A jak mam już w tej grze wszystkie przydatne fanty
And when I have all the necessary gear in this game
To siadam w zaciszu i kręcę blanty, i kręcę blanty
Then I sit in a quiet corner and roll blunts, and roll blunts
Spalam blanta, myśleć zaczynam, pusta łepetyna wypełnia się w rymach
I smoke a blunt, I start to think, my empty head fills with rhymes
Spalam blanta, mija chwila, czuję się wolny jak ptak i wolny jak ślimak
I smoke a blunt, a moment passes, I feel free as a bird and slow as a snail
A w takich chwilach o wszystkim zapominam,
And in moments like these, I forget about everything
Bo nabijam kija i zaczynam nawijać
Because I load the pipe and start rapping
Kia zwija chłopaków za zwijanie batów,
The cops roll up on the guys for rolling joints
Ja bez tematu nie ponagrywałbym track′ów
Without a topic, I wouldn't make tracks
Jebać policyjnych katów, zwijam drugiego lolka,
Fuck the police pigs, I roll another joint
Spontan, tak samo powstaje każda zwrotka
Spontaneity, that's how every verse comes about
To ta ucieszona morda, cechuje mnie forma,
That beaming smile, that's my style
Szara postać w za dużych portkach
A gray figure in pants that are too big
To nasz bit wbija z fronta, zwykłym bazgraniem w kartkę,
Our beat hits from the front, with simple scribbling on paper
Bo nie wpadłem posprzątać raczej wkurwić sąsiadkę
Because I didn't come here to clean up, but rather to piss off the neighbor
Tworzę rap ten drugi rok raptem, a i tak każdy z was na ten rap ma chrapkę
I've only been rapping for two years, and yet every one of you has got a craving for this rap
Więcej THC niż mózgu wypełnia ten pusty czerep,
My brain is filled with more THC than brains
Lecz przydaje mi się beret, na nim nosze New Erę
But my beret comes in handy, that's where I wear my New Era
Z bata został filterek, na dzisiaj tyle, 3 dychy poszły z dymem
The joint has turned into a filter, that's all for today, 30 went up in smoke
Ale się upierdoliłem ziom, ale się upierdoliłem.
But I got really fucked up, man, I got really fucked up.
Spalam blanta, spalam blanta.
I smoke a blunt, I smoke a blunt.





Writer(s): sio, kankick


Attention! Feel free to leave feedback.