Lyrics and translation Sitek - Stres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tyle
mam
misji,
tyle
mam
wizji,
każe
mi
ciągle
biec
Столько
миссий,
столько
видений,
все
заставляет
меня
бежать
Stale
te
myśli,
jebany
wyścig,
spalę
tym
jointem
stres
Постоянно
эти
мысли,
чертова
гонка,
сожгу
этим
косяком
стресс
Tyle
mam
misji,
tyle
mam
wizji,
każe
mi
ciągle
biec
Столько
миссий,
столько
видений,
все
заставляет
меня
бежать
Stale
te
myśli,
jebany
wyścig,
spalę
tym
jointem
stres
Постоянно
эти
мысли,
чертова
гонка,
сожгу
этим
косяком
стресс
Spalę
go,
spalę
go,
spalę
tym
jointem
stres
Сожгу
его,
сожгу
его,
сожгу
этим
косяком
стресс
Spalę
go,
spalę
go,
spalę
tym
jointem
stres
Сожгу
его,
сожгу
его,
сожгу
этим
косяком
стресс
Spalę
go,
spalę
go,
spalę
tym
jointem
stres
Сожгу
его,
сожгу
его,
сожгу
этим
косяком
стресс
Spalę
go,
spalę
go,
spalę
tym
jointem
stres
Сожгу
его,
сожгу
его,
сожгу
этим
косяком
стресс
Kiedyś
myślałem,
że
za
to
bym
trzy
pokolenia
wykarmił
(śmiało)
Когда-то
думал,
что
на
это
три
поколения
прокормлю
(смело)
Sześćdziesiąt
tysięcy
tylko
w
tym
miesiącu
mi
zjadły
podatki
(za
co?)
Шестьдесят
тысяч
только
в
этом
месяце
мне
сожрали
налоги
(за
что?)
Dlaczego
w
ogóle
ten
pies
tu
próbuje
robić
sobie
żarty
(ze
mnie?)
Почему
вообще
этот
пес
тут
пытается
шутить
(надо
мной?)
Przyjadą
o
szóstej
Приедут
в
шесть
Zobaczysz
jak
mieszkam,
jestem
podejrzany?
(Pieprz
się)
Увидишь,
как
живу,
я
подозрительный?
(Иди
к
черту)
DJ
mi
dzwoni,
że
się
niecierpliwią
tam
z
góry
był
deadline
(ekstra)
DJ
звонит,
говорит,
что
нервничают,
там
сверху
был
дедлайн
(отлично)
Jak
przeniosę
góry
to
zdobędę
szczyty,
czy
dalej
tak
jest
tam?
(Przestań)
Если
горы
сверну,
то
покорю
вершины,
все
еще
так
там?
(Прекрати)
Nie
mogę
posiadać,
ale
mogę
spalić
jak
dobrze
pamiętam
(racja)
Не
могу
иметь,
но
могу
сжечь,
как
хорошо
помню
(верно)
I
brata
szukają,
dlaczego?
On
sobie
tu
tylko
podlewał
(farsa)
И
брата
ищут,
почему?
Он
тут
просто
поливал
(фарс)
Nie
widzą
problemu,
bo
jeszcze
nie
czują,
że
też
ich
dotyka
Не
видят
проблемы,
потому
что
еще
не
чувствуют,
что
их
тоже
касается
Uciekasz
od
tego
przy
dwustu
dwudziestu
Убегаешь
от
этого
на
двухстах
двадцати
Się
świat
zatrzymuje,
zaczynasz
oddychać
Мир
останавливается,
начинаешь
дышать
Wszystko
to
kwestia
jest
czasu,
w
głowie
masz
ciągle
"idź
zarób"
Все
это
вопрос
времени,
в
голове
постоянно
"иди
заработай"
To
Chanel
to
nie
jest
za
darmo,
nie
pamiętasz
swoich
standardów?
Этот
Chanel
не
бесплатный,
не
помнишь
своих
стандартов?
Suko,
idź
na
to
zapracuj,
uuuu,
ej,
ej
Сука,
иди
на
это
заработай,
у-у-у,
эй,
эй
Każdy
przystanek
wygląda
tak
samo,
wszyscy
na
iphone′ach
(zobacz)
Каждая
остановка
выглядит
одинаково,
все
с
айфонами
(смотри)
Po
co
mają
widzieć
to
teraz,
jak
zaraz
mogą
wyscrollować
(kozak)
Зачем
им
это
видеть
сейчас,
если
скоро
смогут
пролистать
(круто)
Ja
się
nie
prosiłem
na
świat,
on
prosił
się
o
kogoś
jak
ja
Я
не
просился
на
этот
свет,
он
просил
о
ком-то,
как
я
I
czasem
mam
tylko
wyrzuty,
dawno
miałem
się
za
to
zabrać
И
иногда
меня
мучает
совесть,
давно
должен
был
за
это
взяться
Tyle
mam
misji,
tyle
mam
wizji,
każe
mi
ciągle
biec
Столько
миссий,
столько
видений,
все
заставляет
меня
бежать
Stale
te
myśli,
jebany
wyścig,
spalę
tym
jointem
stres
Постоянно
эти
мысли,
чертова
гонка,
сожгу
этим
косяком
стресс
Tyle
mam
misji,
tyle
mam
wizji,
każe
mi
ciągle
biec
Столько
миссий,
столько
видений,
все
заставляет
меня
бежать
Stale
te
myśli,
jebany
wyścig,
spalę
tym
jointem
stres
Постоянно
эти
мысли,
чертова
гонка,
сожгу
этим
косяком
стресс
Spalę
go,
spalę
go,
spalę
tym
jointem
stres
Сожгу
его,
сожгу
его,
сожгу
этим
косяком
стресс
Spalę
go,
spalę
go,
spalę
tym
jointem
stres
Сожгу
его,
сожгу
его,
сожгу
этим
косяком
стресс
Spalę
go,
spalę
go,
spalę
tym
jointem
stres
Сожгу
его,
сожгу
его,
сожгу
этим
косяком
стресс
Spalę
go,
spalę
go,
spalę
tym
jointem
stres
Сожгу
его,
сожгу
его,
сожгу
этим
косяком
стресс
Kiedyś
myślałem,
że
słowo
to
słowo,
dziś
gówno
jest
warte
(sam
wiesz)
Когда-то
думал,
что
слово
есть
слово,
сегодня
оно
ничего
не
стоит
(сам
знаешь)
Powie
ci
co
chcesz
tu
usłyszeć,
ale
w
głowie
ma
inne
plany
(kłamie)
Скажет
тебе,
что
хочешь
услышать,
но
в
голове
другие
планы
(врет)
Nie
jesteś
gotowy
na
krytykę,
przytyk
i
zawód
nie
rapuj
(oddaj)
Не
готов
к
критике,
упрекам
и
разочарованиям,
не
читай
рэп
(верни)
Ta
suka
zabierze
ci
wszystko
co
miałeś,
kochałeś
na
zabój
(zakład?)
Эта
сука
заберет
все,
что
у
тебя
было,
ты
любил
до
смерти
(спорим?)
Czuję
to
w
powietrzu
coś
chyba
jest
nie
tak
i
znowu
niepokój
Чувствую
это
в
воздухе,
что-то
не
так
и
снова
тревога
Się
budzę
o
trzeciej
nad
ranem
Просыпаюсь
в
три
часа
ночи
Zdyszany,
koszmary
nie
dają
mi
zamknąć
już
oczu
Задыхаясь,
кошмары
не
дают
мне
закрыть
глаза
Wszystko
co
widzę
jest
sztuczne,
kiedy
pozuje
szeroki
ma
uśmiech
Все,
что
вижу,
искусственно,
когда
изображает
широкую
улыбку
Jakie
znowu
tajemnice
i
tak
się
to
wyda
Какие
еще
секреты,
и
так
все
раскроется
Jak
siądzie
tam
z
nimi
przy
wódce
Как
сядет
там
с
ними
с
водкой
Droga
po
sukces
usłana
różami
Путь
к
успеху
усыпан
розами
Chyba
żeś
z
chuja
spadł,
my
tak
nie
mamy
Наверное,
ты
с
неба
упал,
у
нас
так
не
бывает
Ściemy
im
wali,
że
też
przez
to
przeszedł,
a
jebany
zaczął
tymi
filmikami
Врет
им,
что
тоже
через
это
прошел,
а,
черт
возьми,
начал
с
этих
видео
Się
już
nikt
nie
czai
Уже
никто
не
ведется
Więc
robię
tu
swoje
z
oddali,
nie
chcę
się
z
nimi
kojarzyć
Поэтому
делаю
свое
издалека,
не
хочу
с
ними
ассоциироваться
Się
nikt
już
nie
wstawi
więc
robimy
swoje
nadal
Уже
никто
не
заступится,
поэтому
продолжаем
делать
свое
I
pytasz
czemu
jestem
taki?
Zgadnij
И
спрашиваешь,
почему
я
такой?
Угадай
Tyle
mam
misji,
tyle
mam
wizji,
każe
mi
ciągle
biec
Столько
миссий,
столько
видений,
все
заставляет
меня
бежать
Stale
te
myśli,
jebany
wyścig,
spalę
tym
jointem
stres
Постоянно
эти
мысли,
чертова
гонка,
сожгу
этим
косяком
стресс
Tyle
mam
misji,
tyle
mam
wizji,
każe
mi
ciągle
biec
Столько
миссий,
столько
видений,
все
заставляет
меня
бежать
Stale
te
myśli,
jebany
wyścig,
spalę
tym
jointem
Постоянно
эти
мысли,
чертова
гонка,
сожгу
этим
косяком
Tyle
mam
misji,
tyle
mam
wizji,
każe
mi
ciągle
biec
Столько
миссий,
столько
видений,
все
заставляет
меня
бежать
Stale
te
myśli,
jebany
wyścig,
spalę
tym
jointem
stres
Постоянно
эти
мысли,
чертова
гонка,
сожгу
этим
косяком
стресс
Tyle
mam
misji,
tyle
mam
wizji,
każe
mi
ciągle
biec
Столько
миссий,
столько
видений,
все
заставляет
меня
бежать
Stale
te
myśli,
jebany
wyścig,
spalę
tym
jointem
stres
Постоянно
эти
мысли,
чертова
гонка,
сожгу
этим
косяком
стресс
Spalę
go,
spalę
go,
spalę
tym
jointem
stres
Сожгу
его,
сожгу
его,
сожгу
этим
косяком
стресс
Spalę
go,
spalę
go,
spalę
tym
jointem
stres
Сожгу
его,
сожгу
его,
сожгу
этим
косяком
стресс
Spalę
go,
spalę
go,
spalę
tym
jointem
stres
Сожгу
его,
сожгу
его,
сожгу
этим
косяком
стресс
Spalę
go,
spalę
go,
spalę
tym
jointem
stres
Сожгу
его,
сожгу
его,
сожгу
этим
косяком
стресс
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Slawomir Krynski, Pawel Sobolewski
Attention! Feel free to leave feedback.