Lyrics and translation Siwers feat. Solka - Underdog
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mam
34
na
karku,
głowę
otwartą
i
najlepszy
czas
teraz
Мне
34,
открытая
голова
и
сейчас
лучшее
время
Grać
chce
tyle
lat
tu
tak
jak
Deep
Purple
dopóki
kręci
się
Ziemia
Хочу
играть
здесь
столько
лет,
как
Deep
Purple,
пока
крутится
Земля
A
jak
robić
hajs
tu
mam
w
małym
palcu,
autodestrukcje
mam
w
genach
А
как
делать
деньги,
я
знаю
как
свои
пять
пальцев,
авторазрушение
у
меня
в
генах
Jedynie
Pan
Bóg
zna
o
mnie
prawdę
się
nie
pomylił
w
ocenach
Только
Господь
Бог
знает
обо
мне
правду,
он
не
ошибся
в
оценках
Na
świat
muszę
tu
patrzeć
z
dużym
dystansem
zimnym
jak
Władywostok
На
мир
я
должен
смотреть
с
дистанции,
холодной
как
Владивосток
Jak
widzę
tę
farsę,
kalka
na
kalce
są
prawie
wszędzie
jak
hotspot
Как
вижу
этот
фарс,
показуха
на
показухе,
почти
везде
как
хот-спот
A
farmazon
tutaj
staje
się
faktem
wypowiedzianym
po
stokroć
А
ложь
здесь
становится
фактом,
сказанным
в
сотый
раз
I
dajesz
się
ciągle
złapać
w
pułapkę
myśląc,
że
idziesz
pod
prąd
И
ты
постоянно
попадаешься
в
ловушку,
думая,
что
идешь
против
течения
Na
chłodno,
nowe
spojrzenie
nic
mi
się
nie
pojebało
Хладнокровно,
новый
взгляд,
у
меня
не
поехала
крыша
Ludzie
znikają
jak
zaczniesz
traktować
ich
z
wzajemnością
tak
samo
Люди
исчезают,
как
только
начинаешь
относиться
к
ним
взаимно,
так
же
Masz
z
tym
problem,
to
twój
problem
ale
tych
ciągle
ci
mało
У
тебя
с
этим
проблема,
это
твоя
проблема,
но
тебе
их
все
мало
Jak
ty
mogłeś,
ja
też
mogłem,
chcesz
możemy
pójść
na
bok
Как
ты
мог,
так
и
я
мог,
хочешь,
можем
отойти
Wszystko
pozamarzało
jest
tylko
mgła
i
mróz
tu
Все
замерзло,
здесь
только
туман
и
мороз
Niektórzy
nic
nie
kumają
jak
czegoś
nie
wiesz
to
sobie
zgoogluj
Некоторые
ничего
не
понимают,
если
чего-то
не
знаешь,
погугли
Aktorzy
się
przewijają,
chcą
ze
mną
jechać
na
jednym
wózku,
bo
Актеры
меняются,
хотят
ехать
со
мной
на
одной
повозке,
потому
что
Wciąż
na
żyłach
złota
szukam
tutaj
pulsu
Я
все
еще
ищу
здесь
пульс,
золото
на
венах
Kiedy
cię
nie
trzyma
nic,
dzisiaj
przed
tobą
ktoś
zatrzasnął
drzwi
Когда
тебя
ничто
не
держит,
сегодня
перед
тобой
захлопнули
дверь
Ty
znowu
idziesz
po
wiatr,
w
oczy
sypią
ci
piach,
nikt
nie
daje
ci
szans
Ты
снова
идешь
по
ветру,
в
глаза
сыпят
песок,
никто
не
дает
тебе
шанса
I
cięższy
staje
się
twój
krzyż,
dziś
w
twym
sercu
zostaje
po
tym
sznyt
И
становится
тяжелее
твой
крест,
сегодня
в
твоем
сердце
остается
от
этого
шрам
Byłeś
z
tym
sam
na
sam,
wiesz
ile
jesteś
wart,
nic
nie
znaczy
już
strach
Ты
был
с
этим
один
на
один,
ты
знаешь,
чего
ты
стоишь,
страх
уже
ничего
не
значит
Robię
muzykę
na
swoją
modłę,
ty
łap
to
albo
się
odpierdol
Делаю
музыку
по-своему,
ты
либо
принимай
это,
либо
отвали
To
one
way
ticket,
ej,
hombre
to
nie
gra
prosta
jak
gameboy
Это
билет
в
один
конец,
эй,
hombre,
это
не
простая
игра,
как
gameboy
Ja
co
weekend
mam
tu
bombę,
a
w
głowie
kurwa
mam
Hebron
У
меня
каждые
выходные
бомба,
а
в
голове,
блин,
Хеврон
Mam
taktykę
na
tę
wojnę
odjąć
im
mowę
jak
backdoor
У
меня
есть
тактика
на
эту
войну,
отнять
у
них
речь,
как
бэкдор
Mam
wiele
talentów,
zapas
energii,
a
wciąż
mam
deficyt
czasu
У
меня
много
талантов,
запас
энергии,
но
все
еще
дефицит
времени
Wciąż
memento
mori,
wciąż
goni
mnie
termin,
chcę
wyjść
z
tego
impasu
Постоянно
memento
mori,
меня
подгоняет
дедлайн,
я
хочу
выйти
из
этого
тупика
Wyjść
bokiem
z
zakrętu,
nachapać
się
pengi
i
wyrwać
się
z
tego
schematu
Выскользнуть
из
поворота,
схватить
деньжат
и
вырваться
из
этой
схемы
Nie
mogę,
bo
po
głowie
chodzą
mi
bębny
i
sztuka
dużego
formatu
Не
могу,
потому
что
в
голове
стучат
барабаны
и
искусство
большого
формата
Doszedłem
do
tego
etapu,
muzyka
stała
się
moją
obsesją
Я
дошел
до
этой
стадии,
музыка
стала
моей
одержимостью
Jest
we
mnie
coś
z
psychopaty
ale
też
jestem
przy
niej
jak
dziecko
Во
мне
есть
что-то
от
психопата,
но
я
с
ней
как
ребенок
Krążę
tu
jak
elektron,
działam
pod
czasu
presją
Ношусь
здесь,
как
электрон,
действую
под
давлением
времени
Dyryguję
orkiestrą
jak
schizofrenik-maestro
Дирижирую
оркестром,
как
шизофреник-маэстро
To
klasyczne
morderstwo
na
tracku
w
sylabach
zadane
słowem
Это
классическое
убийство
на
треке,
совершенное
словом
в
слогах
Weź
nie
ulegaj
sugestiom,
bo
to
ja
tu
nadstawiam
głowę
Не
поддавайся
внушению,
потому
что
это
я
здесь
подставляю
голову
Tak
jak
Bisz
jestem
tu
bestią
ale
nigdy
nie
czułem
się
Bogiem
Как
и
Bisz,
я
здесь
зверь,
но
никогда
не
чувствовал
себя
Богом
Może
przez
to,
że
zawsze
wolałem
być
Underdogiem
Может
быть,
потому,
что
всегда
предпочитал
быть
аутсайдером
Kiedy
cię
nie
trzyma
nic,
dzisiaj
przed
tobą
ktoś
zatrzasnął
drzwi
Когда
тебя
ничто
не
держит,
сегодня
перед
тобой
захлопнули
дверь
Ty
znowu
idziesz
po
wiatr,
w
oczy
sypią
ci
piach,
nikt
nie
daje
ci
szans
Ты
снова
идешь
по
ветру,
в
глаза
сыпят
песок,
никто
не
дает
тебе
шанса
I
wciąż
się
staje
się
twój
krzyż,
dziś
w
twym
sercu
zostaje
po
tym
sznyt
И
твой
крест
становится
всё
тяжелее,
сегодня
в
твоем
сердце
остается
от
этого
шрам
Byłeś
z
tym
sam
na
sam,
wiesz
ile
jesteś
wart,
nic
nie
znaczy
już
strach
Ты
был
с
этим
один
на
один,
ты
знаешь,
чего
ты
стоишь,
страх
уже
ничего
не
значит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Przemyslaw Gzowski
Album
Huśtawki
date of release
08-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.