Skaldowie - Króliczek - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Skaldowie - Króliczek




Czy kto widział, jak biegnie króliczek ulicą?
Кто видел, как кролик бежит по улице?
Czy to widział kto,
Это видел кто,
Czy to widział kto?
Кто это видел?
W naszym mieści szukali
В нашем доме искали
Króliczka ze świcą,
Кролик из swica,
dopadli go,
Пока его не догнали,
znaleźli go... Ho, ho! Ho, ho! Ho, ho!
Пока они не нашли его... Хо, хо! Хо, хо! Хо, хо!
Zniknął za rogiem
Исчез за углом
I przepadł jak szyszka.
И пропал, как шишка.
Ale nie płaczmy, bo
Но давайте не будем плакать, потому что
Ale nie płaczmy, bo
Но давайте не будем плакать, потому что
Nie o to chodzi by złowić króliczka,
Дело не в том, чтобы поймать зайчика.,
Ale by gonić go,
Но преследовать его,
Ale by gonić go,
Но преследовать его,
Ale by gonić go!
Но гоняться за ним!
Czy kto widział, jak dobrze tej małej w czerwonym?
Кто видел, как хорошо эта маленькая в красном?
Czy to widział kto,
Это видел кто,
Czy to widział kto?
Кто это видел?
Kto nie widział, niech w oknie podniesie zasłony,
Кто не видел, пусть в окне поднимут шторы,
A zobaczy ją, a zobaczy ją... Ho, ho! Ho, ho! Ho, ho!
И он увидит ее, и он увидит ее... Хо, хо! Хо, хо! Хо, хо!
Zniknie za rogiem
Исчезнет за углом
Czerwona spódniczka.
Красная юбка.
Ale nie płaczmy, bo
Но давайте не будем плакать, потому что
Ale nie płaczmy, bo
Но давайте не будем плакать, потому что
Nie o to chodzi, by złowić króliczka,
Дело не в том, чтобы поймать кролика,
Ale by gonić go,
Но преследовать его,
Ale by gonić go,
Но преследовать его,
Ale by gonić go!
Но гоняться за ним!
Czy wędrował kto drogą, co słońce odchodzi?
Кто бродил по дороге, что солнце уходит?
Czy wędrował kto,
Бродил ли кто,
Czy wędrowal kto?
Кто бродил?
Kto ciekawy, zapraszam do starej mej łodzi,
Кто интересуется, приглашаю вас в старую лодку,
A zobaczy to, a zobaczy to... Ho, ho! Ho, ho! Ho, ho!
И он это увидит, и он это увидит... Хо, хо! Хо, хо! Хо, хо!
Zniknie za wodą
Исчезнет за водой
Twarz fantastyczna.
Лицо фантастическое.
Ale nie płaczmy, bo
Но давайте не будем плакать, потому что
Ale nie płaczmy, bo
Но давайте не будем плакать, потому что
Nie o to chodzi, by złowić króliczka,
Дело не в том, чтобы поймать кролика,
Ale by gonić go,
Но преследовать его,
Ale by gonić go,
Но преследовать его,
Ale by gonić go!
Но гоняться за ним!
Czy kto widział, jak biegnie króliczek ulicą?
Кто видел, как кролик бежит по улице?





Writer(s): Agnieszka Osiecka, Andrzej Zielinski


Attention! Feel free to leave feedback.