Lyrics and translation Skaldowie - Żeby Coś Się Stało Z Nami
Laj
la
la
laj,
la
la
laj,
la
la
la
laj
Лас-ла-лас,
ла-ла-лас,
ла-ла-ла-лас
Laj
la
la
laj,
la
la
laj,
la
la
la
laj
Лас-ла-лас,
ла-ла-лас,
ла-ла-ла-лас
Laj
la
la
laj,
la
la
laj,
la
la
la
laj
Лас-ла-лас,
ла-ла-лас,
ла-ла-ла-лас
Laj
la
la
laj,
la
la
laj,
la
la
la
laj
Лас-ла-лас,
ла-ла-лас,
ла-ла-ла-лас
Nic,
nowego
nic
i
zimą
nuda
taka,
że
Ник,
теперь
я
Ник
и
зима
голая
така,
жэ
A
w
sąsiedniej
wsi
to
pociąg
wykoleił
się
A
w
sąsiedniej
wsi
to
pociąg
wykoleił
się
Laj
la
la
laj,
la
la
laj,
la
la
la
laj
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Laj
la
la
laj,
la
la
laj,
la
la
la
laj
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Wójt
ozdrowiał
już
i
proboszcz
znowu
w
pełni
sił
Вахтангова
уже
восстановилась,
и
пастор
снова
в
полную
силу
Lat
minęło
pięć,
jak
duży
pogrzeb
we
wsi
był
Прошло
пять
лет,
как
большие
похороны
в
деревне
были
Nic
nie
dzieje
się
i
ziemia
nawet
ani
drgnie
Ничего
не
происходит,
и
земля
даже
не
дергается
W
Argentynie
to
by
klawo
bardzo
żyło
się
В
Аргентине
это
было
бы
здорово
Laj
la
la
laj,
la
la
laj,
la
la
la
laj
Лас-ла-лас,
ла-ла-лас,
ла-ла-ла-лас
Laj
la
la
laj,
la
la
laj,
la
la
la
laj
Лас-ла-лас,
ла-ла-лас,
ла-ла-ла-лас
I
żeby
chociaż
płakał
Я
жеби
чоцяж
плоцкал
Płakał
obraz
łzami
Плоский
образ
лазами
Żeby
się
coś
stało
z
nami
Žeby
się
coś
stało
z
нами
Stało
z
nami
Сталь
за
нами
Laj
la
la
laj,la
la
laj,
la
la
la
laj
Лас-ла-лас,
ла-ла-лас,
ла-ла-ла-лас
Laj
la
la
laj,
la
la
laj,
la
la
la
laj
Лас-ла-лас,
ла-ла-лас,
ла-ла-ла-лас
Nic,
nowego
nic
i
jakoś
dłuży
się
ten
czas
Ничего,
ничего
нового
и
как-то
долго
это
время
Najważniejsze,
by
nie
ominęła
powódź
nas
Главное,
чтобы
мы
не
пропустили
наводнение
I
ażeby
to
stało
się
wszystko
jeszcze
dziś
И
чтобы
все
это
произошло
сегодня
Bo
jeżeli
nie,
do
szkoły
jutro
muszę
iść
Потому
что,
если
нет,
я
должен
пойти
в
школу
завтра
Laj
la
la
laj,
la
la
laj,
la
la
la
laj
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Laj
la
la
laj,
la
la
laj,
la
la
la
laj
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Laj
la,
la
laj
la
la
laj,
la
la
la
laj
Лас-Ла,
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
Laj
la
la
laj,
la
la
laj,
la
la
la
laj
Лас-ла-лас,
ла-ла-лас,
ла-ла-ла-лас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrzej Zielinski, Leszek Antoni Moczulski
Attention! Feel free to leave feedback.