Skálmöld - Hefnd - translation of the lyrics into German

Hefnd - Skálmöldtranslation in German




Hefnd
Rache
Tindinum náð, titrar þar jörð undir fótum.
Den Gipfel erreicht, dort erzittert die Erde unter den Füßen.
Takmarkið þráð, glyrnurnar sýnir og klær, og hann hlær.
Das ersehnte Ziel, die Augen zeigt er und Klauen, und er lacht.
Himinn ber við, hærra en drögum við spjótum.
Der Himmel ragt auf, höher als wir mit Speeren reichen.
Höður, ég bið, mistiltein Loka mér fær, hann einn nær.
Höður, ich bitte, den Mistelzweig Lokis bring mir, er allein kommt heran.
Hlaupið er á vopnin þau glitra og glóa.
Ein Ansturm auf die Waffen, sie glitzern und glühen.
Gefjuni frá, herklæðin óvenju þétt, fjaðurlétt.
Von Gefjun gegeben, die Rüstung ungewöhnlich dicht, federleicht.
Örlagastund, undir eins byrjar snjóa.
Schicksalsstunde, sogleich beginnt es zu schneien.
Undir þá grund, skelfir hvern bölvaðan blett, sérhvern kltt.
Unter jenem Grund, erschüttert jeden verfluchten Fleck, jeden Winkel.
Öxina keyri ég niður í skítugan skrápinn,
Die Axt treibe ich nieder in den schmutzigen Balg,
skil hana eftir í undinni grafna á kaf.
Lasse sie zurück, tief in der Wunde vergraben.
Getinn af Niflheimi, geldur þú fyrir öll drápin.
Gezeugt von Niflheim, bezahlst du für all die Morde.
Goðin í nótt þangað fylgja við stjárnanna traf.
Die Götter folgen diese Nacht dorthin beim Sternengetrampel.
Þrumunnar Þór,
Donnernder Thor,
eitt sinn ég þér mína hollustu sór.
Einst schwor ich dir meine Treue.
Þú ert mitt goð, stytta og stoð,
Du bist mein Gott, Stütze und Halt,
Heljar við styrjöldum hef ekki roð.
Den Kriegen Hels bin ich nicht gewachsen.
Gættu mín vel, hleyp ég mót Hel,
Behüte mich wohl, ich stürme gegen Hel,
Þar leynast hættur í sérhverjum mel.
Dort lauern Gefahren auf jeder Anhöhe.
Allt getur gerst, Baldur berst,
Alles kann geschehen, Baldur kämpft nun,
verði það banamein, sáttur ég ferst.
Wird es mein Todesurteil, versöhnt gehe ich zugrunde.
Baldur, þú mér banar,
Baldur, du tötest mich,
barðist vel og Þór veitti lið.
Kämpfte gut und Thor leistete Beistand.
Ffl verkum flanar,
Als Narr eile ich zum Werk,
fer ég um Niflheimahlíð.
Gehe ich nun durch Niflheims Hänge.
Deyja allir mínir árar,
Sterben all meine Jahre,
örlög dís á kálfskinn párar.
Die Dís ritzt das Schicksal auf Kalbsfell.
Svartar nætur,
Schwarze Nächte,
svíkja fætur,
Versagen die Füße,
svíður hönd er vatnið gárar.
Es brennt die Hand, wenn das Wasser sich kräuselt.
Sár er ég og sár ert þú,
Verwundet bin ich und verwundet bist du,
sárir göngum burtu nú.
Verwundet gehen wir nun fort.
Mið- í garði,
In Midgard,
minnisvarði
Ein Denkmal
rís í ásatrú.
Erhebt sich im Asenglauben.





Writer(s): Thrainn Arni Baldvinsson, Baldur Ragnarsson, Jon Geir Johannsson, Gunnar Benediktsson, Snaebjoern Ragnarsson, Axel Arnason, Bjoergvin Sigurdsson


Attention! Feel free to leave feedback.