Skálmöld - Sorg - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Skálmöld - Sorg




Relieved we shall both become, pray
Мы оба почувствуем облегчение, молись.
We bind our own chains.
Мы сами сковываем себя цепями.
Frightened of the supernatural
Я боюсь сверхъестественного.
You mustn't be.
Не должно быть.
Great trials of my mother,
Великие испытания моей матери,
She sings a verse of weariness.
Она поет стих усталости.
Blue lips, cheeks growing colder,
Синие губы, холодеющие щеки, холодеющие
Broken fingers freezing.
Сломанные пальцы.
He has caused great misery,
Он причинил великое страдание.
Heavy-hearted, his eyes are wet.
На сердце тяжело, глаза мокрые.
This has burdened many a man,
Это отягощало многих людей.
Weary and overwhelmed by sorrow.
Усталый и подавленный горем.
A long flight they have begun, dead,
Долгий полет они начали, мертвые,
Passed on that they have.
Передали то, что у них есть.
Resulting of fear, of anger, crying from frustration,
Результат страха, гнева, плача от разочарования,
Empty eyes are empty.
Пустые глаза пусты.





Writer(s): Thrainn Arni Baldvinsson, Baldur Ragnarsson, Jon Geir Johannsson, Gunnar Benediktsson, Snaebjoern Ragnarsson, Axel Arnason, Bjoergvin Sigurdsson


Attention! Feel free to leave feedback.