Sleepy hallow - All In (Outro) - translation of the lyrics into German

All In (Outro) - Sleepy hallowtranslation in German




All In (Outro)
All In (Outro)
Share this mornin′
Teil diesen Morgen
Kiss the sunrise with my eyes
Küsse den Sonnenaufgang mit meinen Augen
So it's a morning sunrise (morning, yeah)
Also ein Morgensonnenaufgang (Morgen, yeah)
Morning sunrise (I said it′s a beautiful morn)
Morgensonnenaufgang (Ich sagte, es ist ein schöner Morgen)
Morning sunrise (morning, yeah)
Morgensonnenaufgang (Morgen, yeah)
Morning sunrise (I said it's a)
Morgensonnenaufgang (Ich sagte, es ist ein)
(Great John on the beat, by the way)
(Great John am Beat, übrigens)
I ran it up, I got the bag bigger, huh
Ich hab's gemehrt, hab die Kohle vergrößert, huh
We know Sleepy say he that nigga, smellin' like the pack on him
Wir wissen, Sleepy sagt, er ist der Typ, riecht nach Packung an ihm
Prolly had the strap on him, huh
Hatte wohl die Knarre an ihm, huh
If he go through it, they feel bad for him, turn around and laugh at him
Wenn er durchgeht, tun sie ihm leid, drehen sich um und lachen ihn aus
I don′t do the rap cappin′ or the backstabbin'
Ich mach kein Rap-Gelaber oder hinterhältiges Zeug
You done lost my trust, now we can′t backtrack it
Du hast mein Vertrauen verloren, jetzt kein Zurück
Takin' all these Percies is a habit
Diese Percs zu nehmen ist ’ne Sucht
Fell in love with guns, you should see the way I clap it
Verliebt in Waffen, solltest sehen wie ich spritze
I ain′t have no funds, then they probably would've vanished
Hätt ich kein Geld, wär es wohl verschwunden gewesen
Now I′m movin' proper, got my whole shit lined up
Jetzt beweg ich mich richtig, hab alles auf Reihe
'Member when they used to tell me, "Go home, Roger"
Erinnerst du, als sie sagten: "Geh heim, Roger"
Now they tryna see me in that new whip slide up
Jetzt wollen sie mich im neuen Wagen vorfahren sehen
New kicks Prada, you know we love designer
Neue Prada-Schuhe, ihr wisst, wir lieben Designer
And you know how I′m pullin′ up, I'm comin′ with the geysers
Und ihr wisst, wie ich aufkreuz, ich komm mit den Pieces
I need me a B to roll it with some grabba
Ich brauch 'ne Backwood, um sie mit Grabba zu rollen
I ain't never seen you, I′ma call the shottas
Sah dich nie, ich ruf die Knallerköpfe
Free Caesar out the can, he know to pop it
Free Caesar aus dem Knast, er weiß wie es knallt
Three, four, she said nobody could've stop us, and ain′t nobody stop us
Drei, vier, sie sagte niemand hätte uns stoppen können
I'm coolin' with some shottas
Ich chill mit Knallerköpfen
Pussy boy, you have a problem, we could pull up on you, solve it
Schwuchtel, hast du Problem, machen wir Weg zu dir aus
I′m ballin′ like my first name Spalding
Ich baller als hieß ich Spalding
Great John cook it up, and I'ma keep that shit in order
Great John hat's gekocht, ich halt die Ordnung aufrecht
I′m hot, I need some Fiji water
Bin heiß, brauch Fiji-Wasser
And you know how I'm rockin′, gotta finish what I started
Und du weißt wie ich es rocke, muss beenden was ich startete
I'm smart, but this chopper go retarded
Bin schlau, aber diese Knarre dreht durch
What you need? I could get it, come and cop it
Was brauchst du? Kann es holen, komm und kauf es
I gotta make a profit, I gotta make a dollar
Ich muss Profit machen, ich muss Dollar machen
They can′t tell me that I never been a problem
Sie können nicht sagen, dass ich kein Problem war
A savage and a goblin, I pull up, gang mobbin'
Ein Wilder und Gnom, ich fahr vor, Gang rastet aus
I came up from all the trappin' and the robbin′
Kam hoch durch Trappin und Rauben
I knew that we would all win, I knew that we would all win, huh
Ich wusste das wir alle gewinnen, ich wusste das wir alle gewinnen, huh
I hear voices in my head, they be talkin′
Ich höre Stimmen in meinem Kopf, sie reden
My demons, they be talkin'
Meine Dämonen, sie reden
My demons, they be talkin′, huh
Meine Dämonen, sie reden, huh
You can't get a one-on-one, boy, we all in
Du kriegst kein Einzelduell, Junge, wir all in
You know that we all in
Du weißt das wir all in
You know that we all in, huh
Du weißt das wir all in, huh
You can′t get a one-on-one, boy, we all in
Du kriegst kein Einzelduell, Junge, wir all in
You know that we all in
Du weißt das wir all in
You know that we all in, huh
Du weißt das wir all in, huh
You can't get a one-on-one, boy, we all in
Du kriegst kein Einzelduell, Junge, wir all in
You know that we all in (morning sunshine)
Du weißt das wir all in (Morgensonnenaufgang)
You know that we all in, huh
Du weißt das wir all in, huh
All in
All in
You know that we all in
Du weißt das wir all in
You know that we all in
Du weißt das wir all in





Writer(s): Karel Jorge, Donald R Triggs, Jeremy William Soto, Tegan Johsua Anthony Chambers, Johnathan Micheal Scott


Attention! Feel free to leave feedback.