Lyrics and translation Slick Rick - Bond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
it
up
Slick,
ya
know
what
I′m
sayin?
Разбуди
меня,
Слик,
понимаешь,
о
чём
я?
Reached
the
destination
and
it's
rainin′
Добравшись
до
места,
попал
под
дождь
I'm
in
Columbia,
the
Bond
steps
off
the
plane
and
Я
в
Колумбии,
Связной
сходит
с
трапа
и
I
hear
a
holler
from
a
bro
with
ring
around
the
collar
Слышу
оклик
братана
с
засаленным
воротником
Here's
Chief
of
Police,
greets
Bond,
tell
me
to
follow
Вот
начальник
полиции,
приветствует
Связного,
говорит
следовать
за
ним
Treated
me
to
everything,
no
taxin′,
maxin′
Угощает
всем,
никаких
налогов,
максимум
комфорта
Gives
me
a
hotel
suite
for
me
to
relax
in
Даёт
мне
номер
в
отеле,
чтобы
я
расслабился
Seems
everyone
was
on
my
silk
drawers,
McCloud
doesn't
Кажется,
все
запали
на
мои
шёлковые
трусы,
МакКлауд
не
исключение
Had
to
bug
me
he′d
have
the
nerve
for
jumpin'
out
the
closet
Пришлось
осадить
его,
у
него
хватило
наглости
выскочить
из
шкафа
"Word
up,
dead
nigga",
said
Chief.
"How
do
you
figure?"
"Эй,
покойничек,"
- говорит
шеф.
"Как
ты
до
этого
додумался?"
"Tryin′
to
arrest
me,
the
Double
for
the
murder
of
the
nigga?"
"Пытаешься
арестовать
меня,
Двойного,
за
убийство
того
парня?"
Now
in
a
cell,
but
not
for
long,
and
now
I'm
out,
I
hear
a
weepin′
Теперь
в
камере,
но
ненадолго,
и
вот
я
на
свободе,
слышу
плач
One
asleep,
other
sleepin',
kept
creepin'
Один
спит,
другая
спит,
продолжаю
красться
Bumped
into
another,
my
appearance
was
alarming
Наткнулся
на
кого-то
ещё,
мой
вид
был
пугающим
"To
who?"
Some
lady
got.
God
I′m
charmin′
"Для
кого?"
- спросила
какая-то
дамочка.
Боже,
я
очарователен
Please,
the
way
I
rap,
I
don't
even
have
to
say
hon′
Детка,
с
моим
рэпом
мне
даже
не
нужно
говорить
"дорогая"
So
who's
a
Don?
You
better
believe
a
negro
kept
girl
fond
Так
кто
тут
Дон?
Можешь
поверить,
негр
крепко
держит
свою
девушку
The
name′s
Bond
Имя
- Связной
Well,
I'm
outside
and
it′s
the
chief
with
twenty
deep,
psyched
the
brainiac
Ну,
я
на
улице,
и
вот
шеф
с
двадцатью
копами,
взбесил
умника
Beware
because
the
Double
"0"
was
buckin'
like
a
maniac
Берегись,
потому
что
Двойной
"0"
буйствовал,
как
маньяк
'Til
nobody
left,
so
hon′,
nowhere
to
do
correct
Пока
никого
не
осталось,
так
что,
детка,
некуда
деваться
Said
"excuse
me
babe,
but
where
they
hiding
the
hooker
at?"
Сказал:
"Извини,
крошка,
но
где
они
прячут
шлюху?"
"Around
the
block,
but
chill
at
least
chill
′til
the
storm
has
stopped"
"За
углом,
но
остынь,
хотя
бы
пока
шторм
не
утихнет"
Outside
it
was
a
helicopter,
sound
like
it's
warmin′
up
Снаружи
был
вертолёт,
звук,
как
будто
он
прогревается
Grabbed
her
leg,
shot
the
chief,
somebody
said
"Stop
hawkin'"
Схватил
её
за
ногу,
пристрелил
шефа,
кто-то
крикнул:
"Хватит
трепаться!"
Shook
me
off
at
twenty-thou,
the
Bond
got
up
walkin′
Сбросил
меня
на
двадцать
тысяч,
Связной
встал
и
пошёл
They
was
laughing
as
they
left
they
grew
thinner
like
a
rocket
Они
смеялись,
улетая,
уменьшаясь,
как
ракета
Got
the
plans
from
the
dying
chief
of
police
it's
in
her
pocket
Получил
планы
от
умирающего
начальника
полиции,
они
у
неё
в
кармане
To
make
it
even
worse
honey
gal
was
definitely
rattin′
Что
ещё
хуже,
милашка
определённо
стучала
Was
holding
her
in
a
club
that
was
happening
in
Manhattan
Держала
её
в
клубе,
который
был
популярен
на
Манхэттене
I'm
on
the
plane
in
the
day
seemed
nothin'
wasn′t
phasin′
Я
в
самолёте,
днём,
казалось,
ничто
не
беспокоило
Except
for
this
stewardess
jockin'
the
Amazin′
Кроме
этой
стюардессы,
фанатеющей
от
"Удивительных"
But
kept
my
composure,
had
another
honey
hon'
Но
сохранил
самообладание,
была
ещё
одна
милашка,
детка
Who
the
Don?
You
better
believe
a
nigga
kept
girl
fond
Кто
тут
Дон?
Можешь
поверить,
негр
крепко
держит
свою
девушку
The
name′s
Bond
Имя
- Связной
Back
at
home
in
New
York,
I
didn't
want
to
get
too
overfly
Вернувшись
домой
в
Нью-Йорк,
я
не
хотел
слишком
зазнаваться
You
wonder
why
I
pulled
out
my
535i?
(pimp)
Интересно,
почему
я
вытащил
свой
535i?
(сутенёр)
Boy
I
see
some
lookouts
with
some
girls
that
was
annoys
Парень,
я
вижу
каких-то
наблюдателей
с
девчонками,
которые
раздражали
It
was
a
private
engagement
for
the
dealer
and
the
boys
Это
была
частная
вечеринка
для
дилера
и
парней
Double
just
passed
the
hoods
with
their
faces
painted
Двойной
просто
прошёл
мимо
капотов
с
раскрашенными
лицами
Walked
in,
say
a
good
twenty
girls
fainted
Вошёл,
ну,
штук
двадцать
девчонок
в
обморок
упали
Though
guns
was
all
out
but
seems
everyone
was
shittin′
Хотя
все
достали
пушки,
но,
кажется,
все
обосрались
And
man
I
was
so
cool
I
even
carried
me
a
kitten
И,
мужик,
я
был
настолько
крут,
что
даже
носил
с
собой
котёнка
Trouble
for
the
Double?
No,
I
wouldn't
swallow
that
Проблемы
для
Двойного?
Нет,
я
бы
на
это
не
купился
Who
the
man
with
the
Golden
Gun
and
all
of
that
Кто
этот
парень
с
Золотым
Пистолетом
и
всё
такое
Heard
calls
of
mercy,
left
blood
on
the
walls
of
Слышал
мольбы
о
пощаде,
оставил
кровь
на
стенах
Rescued
shorty
who
was
all
on
the
balls
of
Спас
малышку,
которая
висела
на
яйцах
Boss
said
"You're
late!"
I
don′t
wanna
hear
none
of
your
dissin′
Босс
сказал:
"Ты
опоздал!"
Не
хочу
слышать
твоих
отговорок
Upped
the
cash,
made
a
good
twenty
million
for
the
mission
Поднял
бабла,
заработал
добрые
двадцать
миллионов
за
задание
Good
job,
not
to
mention
had
that
Boss
honey
hon
Хорошая
работа,
не
говоря
уже
о
том,
что
у
меня
была
эта
малышка
Босса,
детка
So
who's
a
Don?
Так
кто
тут
Дон?
Better
believe
a
nigga
kept
girl
fond
Можешь
поверить,
негр
крепко
держит
свою
девушку
The
name′s
Bond!
Имя
- Связной!
[Sample:
"Well,
what
do
you
think,
Vance?
Please,
no
one
can
serve
us"]
[Сэмпл:
"Ну,
что
ты
думаешь,
Вэнс?
Пожалуйста,
никто
не
может
нам
услужить"]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Walters Ricky M L, Wright Vance Andre
Attention! Feel free to leave feedback.