Slick Rick - I Shouldn't Have Done It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slick Rick - I Shouldn't Have Done It




I Shouldn't Have Done It
Мне не следовало этого делать
Warm it up V.
Разогрей это, V.
Well, I′ma tell you a story and I come out bluntly
Ну, я расскажу тебе историю, и я буду прямолинеен,
Want a ugly child? Hey, nobody would want me
Хочешь уродливого ребенка? Эй, никто меня не хотел,
I used to walk around and get upset and upsetter
Я бродил вокруг, все больше расстраиваясь,
'Til I figured out ways to make myself look better
Пока не нашел способы выглядеть лучше.
As I got older, my awareness expanded
С возрастом мое понимание расширилось,
I met this beautiful girl and my wish was commanded
Я встретил прекрасную девушку, и мое желание исполнилось.
Didn′t hang with fellas, 'cause they started gettin' shady
Не общался с парнями, потому что они стали темнить,
I′d always be with my girl and ya′ll could call her my lady
Я всегда был со своей девушкой, и вы могли бы назвать ее моей леди.
I loved her a lot, word up, not going to front see
Я любил ее очень сильно, честно говоря, не притворяюсь,
The problem did arise is, why on earth did she want me?
Проблема возникла в том, почему, черт возьми, она хотела меня?
Couldn't figure it out and to make things worse
Не мог понять, и что еще хуже,
I was cursed, with the torment of not being the first
Я был проклят мукой не быть первым.
And the first was this fly guy, made me very jealous
А первым был этот крутой парень, он заставлял меня очень ревновать,
Always think she′d cheat on me and talk to other fellas
Я всегда думал, что она обманет меня и будет говорить с другими парнями.
Two wrongs don't make a right, but any we would fight
Два зла не составляют добро, но мы все равно ссорились,
I would kindly pick up the phone and call a girl out of spite
Я, назло, звонил другой девушке.
I shouldn′t have done it, man
Мне не следовало этого делать, дорогая.
I'm feelin′ sad and blue
Мне грустно и тоскливо,
I'm feelin'-
Мне-
I′m feelin′ sad and blue
Мне грустно и тоскливо,
I'm feelin′-
Мне-
I wanted to make this right, so direct I was admirin'
Я хотел все исправить, так прямо я восхищался,
I tried to stop my love, but no love was not retirin′
Я пытался остановить свою любовь, но любовь не уходила.
To catch her in a lie was near impossible and tricky
Поймать ее на лжи было почти невозможно и сложно,
Didn't want her in certain clothes, gettin′ really picky
Я не хотел, чтобы она носила определенную одежду, становился очень придирчивым.
We got into it again, this time she got too bright
Мы снова поругались, на этот раз она стала слишком дерзкой,
So me preventin' a fight, I just stayed out for the night
Поэтому, чтобы предотвратить ссору, я просто остался на ночь вне дома.
I had to ease up off the pressure, all this heartache pain so
Мне нужно было снять напряжение, вся эта душевная боль,
I went up to the Parrot, with Omega, Vance, and Dane
Я пошел в "Попугай" с Омегой, Вэнсом и Дейном.
This girl came over, she was trucked down excessive
Подошла эта девушка, она была чрезмерно пьяна,
Started talkin' to me (hi), and she was poppin′ quite aggressive
Начала говорить со мной (привет), и она вела себя довольно агрессивно.
A pretty young thing, she didn′t strike me as no ho
Милая молодая штучка, она не показалась мне шлюхой,
So weak-minded, Rick the Ruler went on with the flow
Так слабовольный, Рик Рулер, поддался течению.
My joint was gettin' hard, word, without me even knowin′
Мой член становился твердым, честное слово, даже без моего ведома,
We stepped back to my van and I could feel it's for her growin′
Мы отошли к моему фургону, и я чувствовал, что это для нее нарастает.
The girl took off her coat her body was no joke
Девушка сняла пальто, ее тело было не шутка,
Well, a rub or two, unzip it, and I went for broke
Ну, пара поглаживаний, расстегнуть молнию, и я пошел ва-банк.
I shouldn't have done it
Мне не следовало этого делать.
I′m feelin' sad and blue
Мне грустно и тоскливо,
I'm feelin′-
Мне-
I′m feelin' sad and blue
Мне грустно и тоскливо,
I′m feelin'-
Мне-
I′m feelin' sad and blue
Мне грустно и тоскливо,
I′m feelin'-
Мне-
I'm feelin′ sad
Мне грустно,
I′m feelin'-
Мне-
Now I′ve sinned and there's no one to blame
Теперь я согрешил, и винить некого,
That night when I went home, I felt real guilty and ashamed
В ту ночь, когда я вернулся домой, я чувствовал себя очень виноватым и стыдился.
Snuck right into bed, I felt just like a shady fella
Прокрался в постель, я чувствовал себя как подлый тип,
What made me so self-centered, how am I ever gonna tell her?
Что сделало меня таким эгоистичным, как я когда-нибудь скажу ей?
I shouldn′t have cheated, just because we'd always doubt
Мне не следовало изменять, только потому, что мы всегда сомневались,
Endurance, be a man, that′s what I had to learn about
Терпение, будь мужчиной, вот чему мне нужно было научиться.
Now me, I guess I like there's one or two secrets that I hid
Теперь я, наверное, как будто есть один или два секрета, которые я скрыл,
I figure, I'd patch things up and then I′ll tell her what I did
Я подумал, что заглажу вину, а потом расскажу ей, что я сделал.
Then after that, she started actin′ Heaven-sent
Потом, после этого, она начала вести себя как посланница небес,
I found the house spotless and said she help out with the rent
Я обнаружил, что дом безупречно чист, и она сказала, что поможет с арендой.
So, I bought the ring, it was a good 20-Karat
Итак, я купил кольцо, оно было хороших 20 карат,
Then word got back about me chillin' at the Parrot
Потом до меня дошли слухи о том, что я тусовался в "Попугае".
So when I got home, I thought she′d just be out to roast
Поэтому, когда я вернулся домой, я думал, что она просто захочет меня поджарить,
Instead I found this letter, and I found her overdosed
Вместо этого я нашел это письмо, и я нашел ее с передозировкой.
It said, "I do for you but I guess you didn't care"
В нем говорилось: живу ради тебя, но, похоже, тебе все равно",
All this went and happened ′cause of me and my affair
Все это случилось из-за меня и моей интрижки.
I shouldn't have done it man
Мне не следовало этого делать, дорогая.
I′m feelin' sad and blue
Мне грустно и тоскливо,
I'm feelin′-
Мне-
I′m feelin' sad and blue
Мне грустно и тоскливо,
I′m feelin'-
Мне-
I′m feelin' sad and blue
Мне грустно и тоскливо,
I′m feelin'-
Мне-
I'm feelin′ sad and blue
Мне грустно и тоскливо,
Sad and blue
Грустно и тоскливо,
Sad and blue
Грустно и тоскливо,
I′m feelin' sad and blue
Мне грустно и тоскливо,
Sad, sad, sad
Грустно, грустно, грустно,
Sad and blue
Грустно и тоскливо,
Sad and blue
Грустно и тоскливо,
Sad and blue
Грустно и тоскливо,
I′m feelin' sad and blue (hold on)
Мне грустно и тоскливо (подожди).





Writer(s): Walters Ricky, Wright Vance Andre


Attention! Feel free to leave feedback.