Slick Rick - It's a Boy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Slick Rick - It's a Boy




It's a Boy
Это мальчик
It′s me at last, the Rickster, Def Jam's where I be
Это я, наконец-то, Рикстер, я на Def Jam
And most agree it′s kinda amazing folks are born from where we pee at
И большинство согласны, что это удивительно, как люди рождаются оттуда, куда мы писаем
Though I definitely fiend it, baby no way, chills, clever mean it being
Хотя я определенно балдею от этого, детка, ни за что, мурашки, ловко подмечено
Got to be careful (... be told), commercial ever seen it?
Надо быть осторожным (...говорят), видели когда-нибудь такую рекламу?
Want a few hot ropes, some ask am I cheatin', do I? Nope
Хочешь пару горячих штучек, некоторые спрашивают, изменяю ли я, нет?
Not a dope, love the mother, also loves me too I hope
Не наркоман, люблю мать, надеюсь, она тоже любит меня
So I dig her a lot and although shorty honey break a nigga
Так что я ее очень ценю, и хотя малышка, милая, может разорить мужика
How you figure, bein' a big rap money makin′ nigga
Как ты думаешь, быть крутым рэпером, зарабатывающим деньги
Cute as a button, he tell ′bout the time we picked for cotton
Милый, как пуговка, он расскажет о временах, когда мы собирали хлопок
So it ain't forgotten, hope I don′t spoil the nigga rotten
Чтобы не забылось, надеюсь, я не испорчу пацана
Also, don't discriminate white, he′ll be quite bright, if taught him right
Кроме того, не дискриминируйте белого, он будет довольно умным, если его правильно учить
If not he like ask heavenly father, help me raise my shorty right
Если нет, он как бы попросит небесного отца: "Помоги мне правильно воспитать моего малыша"
So when I come home with the coil, I say "yo shorty run to royal"
Так что, когда я прихожу домой с добычей, я говорю: "Эй, малыш, беги в Royal"
Seein' as I′m loyal and livin' on soil, it's best when you have someone to spoil
Видя, как я предан и живу на земле, лучше всего, когда есть кого баловать
So any toy, he wants he gets, yo kids ain′t worth it midst the toys
Так что любую игрушку, которую он хочет, он получает, ваши дети не стоят среди игрушек
That they destroy, annoy, though me and his moms in middle of fits of joy and it′s a boy
Которые они ломают, раздражают, хотя мы с его мамой в приступах радости, и это мальчик
Pictured friends, milk and cookies, when you're done with the boys game
Представь себе, друзья, молоко и печенье, когда ты закончишь с мальчишечьими играми
Toy plane, Ricky Jr.′ll be a bundle of joy's name
Игрушечный самолет, Рикки-младший будет имя, полное радости
And furthermore teach birds and bees
И кроме того, научить пчел и птиц
So won′t be a nerd and burst herds of, second and thirds of
Чтобы не был ботаником и не плодил стада вторых и третьих
And Dada better be the first words of
И папа должен быть его первыми словами
Just kiddin', son′ll be (need) a one man girl, spend a lot on what he be wearin'
Шучу, сынок будет (нуждаться) в одной девушке, тратить много на то, что он носит
Best of care, best that money can buy is what he'll be wearin′
Лучший уход, лучшее, что можно купить за деньги, вот что он будет носить
With these weathers around, protect him, they′ll say in a cage I kept him
С такой погодой вокруг, защищать его, они скажут, что я держал его в клетке
Though wage you kindergarten probably be another major step and
Хотя детский сад, вероятно, будет еще одним важным шагом, и
Lo and behold a star holdin', ′cause yo be loadin' trips and sowin′
Вот и звезда, которую он держит, потому что ты загружаешь поездки и сеешь
You know and... throwin' a fancy home for him to grow in
Ты знаешь, и... строишь шикарный дом, чтобы он рос
"He′s kinda pleasin' to raise"... so baby say. No thank you... ease in
"Его приятно растить"... так говорит малышка. Нет, спасибо... легко
Sneezin', now what do I do when he cry for no reason?
Чихает, что мне делать, когда он плачет без причины?
Though any toy, he want he get, yo kids it ain′t worth it, midst the toys
Хотя любую игрушку, которую он хочет, он получает, ваши дети, это того не стоит, среди игрушек
That they destroy, annoy, though me and his moms in middle of fits of joy and it′s a boy, yo
Которые они ломают, раздражают, хотя мы с его мамой в приступах радости, и это мальчик, йоу
Baby mom, under wing, though if dress up, could string
Мамочка, под крылом, хотя, если нарядиться, можно нанизать
Line of cuties, though cling, don't wanna mess up a good thing
Цепочку красоток, хотя цепляться, не хочу испортить хорошее дело
You know how it is when guys that pay girls seem to hog us
Ты знаешь, как это бывает, когда парни, которые платят девушкам, кажутся нам занудами
Fiend and dog us, scheme for more guts
Балдеют и достают нас, строят планы на большее
Goin′ into labor date, 18 of August
Дата родов, 18 августа
It's that time tellin′ friends, congratulate's yellin′
Вот и время говорить друзьям, поздравления кричат
Gonna be six weeks premature, but thanks to God, he's doin' well
Родится на шесть недель раньше срока, но, слава Богу, у него все хорошо
And givin′ credit where it is due, while rap′s achievin' let it
И отдаю должное, пока рэп достигает, пусть
As for bills forget it, ′cause the way I rap, don't even sweat it
Что касается счетов, забудь об этом, потому что так, как я читаю рэп, даже не парься
My own when me and my hon son, don′t fuss, agree
Мой собственный, когда мы с моим дорогим сыном, не суетимся, согласны
Though son, I still kinda wish I coulda been there when he was born at 3: 01
Хотя, сынок, я все еще немного жалею, что не смог быть там, когда он родился в 3:01
Bygones be gone, there's nowhere wrong and all
Что было, то прошло, нет ничего плохого, и все
Your son′s about and since I didn't and this being the first
Твой сын рядом, а поскольку меня не было, и это первый
You know I had to write a rap about the incident
Ты знаешь, мне пришлось написать рэп об этом случае
And the rose is for the squeeze, I would've sent a few no women with the kin in it
И роза для моей любимой, я бы послал несколько, никаких женщин с родственниками
Wish us luck world as we enter a new beginning
Пожелайте нам удачи, мир, когда мы вступаем в новое начало
And like I said, any toy, I′m tryin′ to tell ya that midst the toys
И как я сказал, любую игрушку, я пытаюсь сказать тебе, что среди игрушек
That they destroy, annoy, though me and his moms in middle of fits of joy and it's a boy
Которые они ломают, раздражают, хотя мы с его мамой в приступах радости, и это мальчик





Writer(s): Wright Vance Andre, Walters Rick


Attention! Feel free to leave feedback.