Lyrics and translation Slow Magic - Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
through
the
darkness
Я
прошел
сквозь
тьму,
Through
the
lowest
if
the
low
Сквозь
самое
дно,
Swear
the
sky
was
falling
Клянусь,
небо
падало,
But
the
morning
sun
still
rose
oh
yes
it
did
Но
утреннее
солнце
все
равно
взошло,
о
да,
взошло.
You
said
surrender
to
the
things
you
can't
control
Ты
сказал(а):
"Смирись
с
тем,
что
ты
не
можешь
контролировать".
Thought
the
world
was
ending
Думал(а),
что
миру
конец,
You
said
'darling,
it's
okay'
Ты
сказал(а):
"Дорогой/дорогая,
все
в
порядке".
If
it's
hell
or
heaven
Будь
то
ад
или
рай,
Swear
we'll
get
there
anyway
Клянусь,
мы
все
равно
туда
попадем.
Oh
yes
we
will
О
да,
попадем.
It
don't
last
forever
at
the
ending
of
the
day
Это
не
длится
вечно,
в
конце
концов.
Hold
tight
again
Держись
крепче,
Feels
like
it's
a
Кажется,
это
Long
drive
but
we're
going
home
Долгая
дорога,
но
мы
едем
домой.
Back
to
where
we
Туда,
откуда
мы
Begun
been
a
Начали,
это
была
Good
ride
but
we're
going
home
Хорошая
поездка,
но
мы
едем
домой.
You
can't
stop
it,
baby
Ты
не
можешь
это
остановить,
малыш,
It's
the
only
thing
we
know
Это
единственное,
что
мы
знаем
In
this
life
oh-oh
В
этой
жизни,
о-о,
It's
a
long
drive
but
we're
going
home
Это
долгая
дорога,
но
мы
едем
домой.
We're
going
home
Мы
едем
домой.
(We're
going
home)
(Мы
едем
домой)
(We're
going
home)
(Мы
едем
домой)
Watched
my
city
burning
Видел(а),
как
горит
мой
город,
And
I
rose
up
from
the
ash
И
я
восстал(а)
из
пепла,
Bathed
into
the
river
and
it
washed
away
my
past
Окунулся(ась)
в
реку,
и
она
смыла
мое
прошлое.
Oh
yes
it
did
О
да,
смыла.
I
guess
some
things
you
lose
you
never
do
get
back
Полагаю,
некоторые
вещи,
которые
ты
теряешь,
уже
не
вернуть.
Hold
tight
again
Держись
крепче,
Feels
like
it's
a
Кажется,
это
Long
drive
but
we're
going
home
Долгая
дорога,
но
мы
едем
домой.
Back
to
where
we
Туда,
откуда
мы
Begun
been
a
Начали,
это
была
Good
ride
but
we're
going
home
Хорошая
поездка,
но
мы
едем
домой.
You
can't
stop
it,
baby
Ты
не
можешь
это
остановить,
малыш,
It's
the
only
thing
we
know
Это
единственное,
что
мы
знаем
In
this
life
oh-oh
В
этой
жизни,
о-о,
It's
a
long
drive
but
we're
going
home
Это
долгая
дорога,
но
мы
едем
домой.
(We're
going
home)
(Мы
едем
домой)
(We're
going
home)
(Мы
едем
домой)
(We're
going
home)
(Мы
едем
домой)
(We're
going
home)
(Мы
едем
домой)
(We're
going
home)
(Мы
едем
домой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dillon Groeneman
Attention! Feel free to leave feedback.