Smef - Odio sui guanti (Areoi) - translation of the lyrics into German

Odio sui guanti (Areoi) - Smeftranslation in German




Odio sui guanti (Areoi)
Hass auf Handschuhen (Areoi)
Fisso i quadri nella camera mentre cambia le luci
Ich starre auf die Bilder im Zimmer, während sie die Lichter wechselt
Leccami i tagli sulla schiena se non vuoi che bruci
Leck meine Schnitte auf dem Rücken, wenn du nicht willst, dass sie brennen
Rapporti taglia e cuci lascian cicatrici addosso
Beziehungen, die wie Flickwerk sind, hinterlassen Narben
Le porto come croci d'oro feeling God's son
Ich trage sie wie goldene Kreuze, fühle mich wie Gottes Sohn
Ti faccio il tetto d'oro in sogno Rostov sul Don
Ich mache dir im Traum ein goldenes Dach, Rostow am Don
Insonnia sul pavimento non in letto futon
Schlaflosigkeit auf dem Boden, nicht im Futonbett
Fili intrecciati sulla faccia abbiam cervelli in bondage
Verflochtene Drähte im Gesicht, wir haben Gehirne in Bondage
Le mie lettere son vivide ti limitan le braccia
Meine Briefe sind lebendig, sie fesseln dir die Arme
Baci col vino con sta niña
Küsse mit Wein, mit diesem Mädchen
Ascolto coltrane sorseggiando calpiriña
Ich höre Coltrane und nippe an einem Caipirinha
Tu calati una pasta e dopo non cagarmi il zzoca
Du wirf dir eine Pille ein und dann nerv mich nicht
Scheletri in quartiere c'hanno sigarette in bocca
Skelette im Viertel haben Zigaretten im Mund
Faccio Van Gogh mica pop art per due fro
Ich mache Van Gogh, keine Pop-Art für zwei Schwuchteln
Verso vodka in cirillico ai miei ciò
Ich gieße meinen Jungs Wodka auf Kyrillisch ein
C'ho messaggi da veicolare mi da del bipolare
Ich habe Botschaften zu übermitteln, sie hält mich für bipolar
I miei 18 in ater noi 7 in bilocale
Meine 18 in Sozialwohnungen, wir 7 in einer Zweizimmerwohnung
Mi mangio le parole questa fame labbra scotcha
Ich verschlucke die Worte, dieser Hunger, Lippen wie Klebeband
Più che l'invito a cena punto ad un sorriso in doccia
Mehr als die Einladung zum Essen ziele ich auf ein Lächeln in der Dusche ab
Non son da doppia goccia resto in testa come sangue
Ich bin nicht für Doppelküsse, ich bleibe im Kopf wie Blut
Su scarpe bianche calze in faccia per le banche
Auf weißen Schuhen, Strümpfe im Gesicht für die Banken
Perle sul collare borse in finto alligatore
Perlen am Kragen, Taschen aus falschem Alligatorleder
Ha classe popolare strappa l'intimo in hangover
Sie hat proletarische Klasse, zerreißt die Unterwäsche im Hangover
Occhiaie sotto al sole prega e stappa roba seria
Augenringe unter der Sonne, betet und öffnet eine Flasche von dem guten Zeug
Cappa in camera qua fuori sai l'inverno fa Siberia
Dunsthaube im Zimmer, hier draußen, weißt du, ist der Winter wie Sibirien
E lavoro per star in canottiera ai caraibi
Und ich arbeite, um in der Karibik im Unterhemd zu sein
Tu che cazzo parli che ne sai di estati in campi
Was redest du da, was weißt du schon von Sommern auf den Feldern
Da asciugarti le guance all'odio scivola sui guanti
Vom Abtrocknen der Wangen zum Hass, er gleitet auf den Handschuhen
Se non alzo le mani è perché vanno a denunciarmi
Wenn ich die Hände nicht hebe, dann nur, weil sie mich sonst anzeigen
Cuori freddi marmi nudi fanno lividi
Kalte Herzen, nackter Marmor, sie machen blaue Flecken
Scampi crudi sotto cieli grigi qui
Rohe Scampi unter grauem Himmel hier
Mi hanno detto au revoir ma ricordo Gabriel puoi
Sie haben mir Au Revoir gesagt, aber ich erinnere mich an Gabriel, du
Lei mi aspetta con i fiori vuole fare l'Areoi
Sie wartet mit Blumen auf mich, will die Areoi machen





Writer(s): Gabriel Sangermano


Attention! Feel free to leave feedback.