Lyrics and translation Smef - Uomini di mare (Paysage de Tee va)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uomini di mare (Paysage de Tee va)
Морские волки (Пейзаж Те Ваа)
Fuori
per
una
kurva
non
ho
detto
sulla
curva
Сорвавшись
не
туда,
я
не
имел
в
виду
на
повороте,
Lascio
fori
che
il
foglio
lo
si
buca
Оставляю
дыры,
как
будто
лист
проколот.
Come
braccia
in
OPP
d'inverno
sgamali
dai
denti
Как
руки
на
улице
зимой,
ты
узнаешь
по
зубам,
Io
non
ho
opps
ma
deficienti
У
меня
нет
возражений,
только
дебилы.
Queste
sono,
bitch
a
prima
vista
Вот
они,
с*ки,
с
первого
взгляда,
C'ho
pessimi
ricordi
di
sta
ma
ottime
storie
insta
У
меня
плохие
воспоминания
об
этом,
но
отличные
истории
в
инсте.
Mi
perdo
nello
schermo
mentre
brucia
la
mia
sizza
Я
теряюсь
в
экране,
пока
горит
моя
пицца,
Si
c'è
gente
brucia
mente
fino
che
si
anestetizza
Да,
есть
люди,
сжигающие
разум,
пока
не
онемеют.
Il
quartiere
brucia
erba
e
tiene
la
finestra
chiusa
Район
курит
траву,
держа
окна
закрытыми,
Bugie
da
una
fessura
falsa
se
mi
chiede
scusa
Ложь
из
фальшивой
щели,
если
она
извиняется.
Falsa
se
mi
crede
scavalcavo
in
san
Michele
Фальшивка,
если
она
думает,
что
я
ей
верю,
я
перелезал
в
Сан-Микеле,
Ora
che
te
lo
dipingo
pure
se
mancano
tele
Теперь,
когда
я
рисую
это,
даже
если
нет
холстов.
Come
a
Paul
non
l'avessi
detto
mai
Как
будто
я
никогда
не
говорил
этого
Полю,
Ho
i
tuoi
riflessi
dentro
gli
occhi
delle
altre
dentro
non
ci
guardo
mai
У
меня
твои
отражения
в
глазах
других,
внутрь
я
никогда
не
смотрю.
Se
li
cerco
cerco
guai
si
li
trovo
Если
я
ищу
их,
я
ищу
неприятностей,
если
найду
их,
Sta
città
sa
di
bianchi
e
Marlboro
Этот
город
пахнет
"Беломором"
и
"Мальборо".
Mi
piace
il
roseè
o
un
rosso
che
ti
stecca
Мне
нравится
розовое
или
красное,
от
которого
ты
балдеешь,
E
non
fumo
se
non
ho
steccato
mezza
И
я
не
курю,
если
не
выкурил
полкосяка.
Foglie
secche,
sento
l'aria
che
si
spezza
Сухие
листья,
я
чувствую,
как
ломается
воздух,
Metto
a
freddo
in
terza
lei
con
la
mia
felpa
scherza
Я
включаю
третью
передачу,
она
в
моей
толстовке
смеется.
Lo
stereo
sa
cosa
mettere
cazzate
devo
smettere
Стерео
знает,
что
ставить,
мне
нужно
прекращать
эту
ерунду,
Ammutisco
facce
scettiche
mi
vedo
vecchio
in
specchi
che
Я
замолкаю,
скептические
лица,
я
вижу
себя
старым
в
зеркалах,
Mi
hanno
visto
crescere
ed
essere
ciò
che
sono
Которые
видели,
как
я
рос
и
стал
тем,
кто
я
есть,
A
tessere
il
mio
suono
può
esser
che
perdono
Создавая
свой
звук,
может
быть,
я
прощаю,
Ma
non
dimentico,
sono
un
uomo
di
mare
Но
я
не
забываю,
я
- морской
волк,
Nato
a
fine
millennio
devo
millesimare
Родившийся
в
конце
тысячелетия,
я
должен
набрать
тысячу
лайков.
Le
parole,
non
lesina
il
talento
dalle
scar
Слова,
не
жалейте
таланта,
от
шрамов,
E
non
conosco
Lesina
coi
miei
andavo
a
Hvar
И
я
не
знаю
Лезину,
со
своими
я
ездил
в
Хвар.
Sere
di
fine
luglio
son
deserto
Dakar
Вечера
в
конце
июля,
я
- пустыня
Дакар,
Paysage
te
vaa
sembra
abbia
Le
Havre
Пейзаж
Те
Ваа
выглядит
так,
будто
в
нем
есть
Гавр.
Ora
voglio,
camere
con
viste
sulle
onde
Теперь
я
хочу
комнаты
с
видом
на
волны.
Valvole
di
sfogo
vorrei
provar
di
nuovo
Клапаны
сброса,
я
хотел
бы
попробовать
снова,
Prime
volte
ma
poi
privazioni
odio,
nuoto
Первые
разы,
но
потом
лишения,
ненависть,
плавание.
Nell'adriatico
come
ci
fossi
nato
В
Адриатике,
как
будто
я
здесь
родился,
E
lo
sono
ho
lezioni
a
morsi
primi
soccorsi
insanguinato
Так
и
есть,
у
меня
есть
уроки
укусов,
первая
помощь,
в
крови.
Non
fare
paragoni
di
passato
Не
сравнивай
с
прошлым,
Faccio
apparizioni
come
nell'iperuranio
Я
появляюсь
как
в
Гиперурании,
Mica
all'iper
mascherato
per
due
lipe
Не
в
маске
ради
двух
губ,
No
Dua
Lipa
per
due
tipe
stendo
al
massimo
due
righe
Не
Дуа
Липа
ради
двух
телок,
я
трачу
максимум
две
строчки.
Chicago
brucia
la
campiono
Beanie
Sigel
suona
Чикаго
горит,
я
слушаю
Бини
Сигела,
Scazzo
con
me
stesso
per
un
ora
Ругаюсь
сам
с
собой
целый
час,
Passa
in
fretta,
ho
scritto
fretta
sulla
suola
Время
летит
быстро,
я
написал
"спешка"
на
подошве.
E
San
in
zona
fette
in
griglia
e
birra
buona
И
Сан
в
районе,
ломтики
на
гриле
и
хорошее
пиво,
50enni
sotto
coca
io
sotto
effetto
stono
50-летние
под
коксом,
я
под
кайфом
фальшивлю,
Sotto
al
sole
dormo
sotto
la
luna
in
fondo
Под
солнцем
сплю,
под
луной
на
дне,
Guardo
riflessi
e
forse
la
mi
leggi
Смотрю
на
отражения
и,
может
быть,
ты
поймешь
меня.
Non
ho
rapporti
in
pezzi
ma
vetri
rotti
e
amici
molesti
У
меня
нет
разбитых
отношений,
но
есть
разбитые
стекла
и
надоедливые
друзья.
Attimi
di
vita
su
binari
arrugginiti
Мгновения
жизни
на
ржавых
рельсах,
5 gin
di
fila
fan
rimorsi
ammutoliti
5 джинов
подряд
вызывают
немое
раскаяние,
Sorsi
condivisi
sorrisi
mentre
scappi
dai
controlli
Общие
глотки,
улыбки,
пока
ты
убегаешь
от
полиции.
Attento
a
chi
tocchi
finisce
come
Sonny
Осторожнее,
к
кому
прикасаешься,
закончишь
как
Сонни,
Io
c'ho
sogni
che
racconto
a
tarda
notte
in
balcone
У
меня
есть
мечты,
которые
я
рассказываю
поздно
ночью
на
балконе.
Valigie
in
mano
nel
zero
19
Чемоданы
в
руках
в
нулевых,
Non
piango
mai
figurati
con
gli
altri
Я
никогда
не
плачу,
тем
более
при
других,
Figurati
misuro
il
mio
ego
coi
contanti
Тем
более,
я
измеряю
свое
эго
наличными,
Da
quand'erano
contati
non
per
dire
С
тех
пор,
как
их
считали,
не
для
того,
чтобы
говорить,
E
dirti
che
non
sai
non
ti
farà
capire
И
говорить
тебе,
что
ты
не
знаешь,
не
поможет
тебе
понять.
Mai
stata
mia
intenzione
del
resto
non
son
bravo
У
меня
никогда
не
было
такого
намерения,
в
конце
концов,
я
не
силен
A
spiegare
sentimenti
giorni
in
cui
mi
detestavo
В
объяснении
чувств,
в
те
дни
я
ненавидел
себя,
E
detestavo
gli
altri
il
doppio
per
non
capirlo
И
ненавидел
других
вдвойне
за
то,
что
они
не
понимали
этого.
Odio
chiama
odio
ho
spento
per
non
sentirlo
Ненависть
порождает
ненависть,
я
отключился,
чтобы
не
слышать
этого.
Il
terzo
disco
porta
ombre
è
un
Caravaggio
Третий
альбом
несет
тени,
это
Караваджо,
Sono
lame
contro
chi
ha
armi
mano,
ma
manca
di
coraggio
Это
лезвия
против
тех,
у
кого
есть
оружие
в
руках,
но
не
хватает
смелости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gabriel Sangermano
Attention! Feel free to leave feedback.