Lyrics and translation Smile Empty Soul - better off alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
better off alone
лучше одному
Starting
with
a
whisper
turning
into
screams
Начиная
с
шепота,
переходящего
в
крики
Of
words
that
only
blister
Слов,
от
которых
только
хуже,
I
thought
that
I
had
missed
her
but
only
in
my
dreams
Я
думал,
что
скучал
по
тебе,
но
только
во
снах.
So
I'll
drink
this
bottle
of
listerine
Поэтому
я
выпью
эту
бутылку
листерина,
To
try
and
numb
the
pain
Чтобы
попытаться
заглушить
боль.
A
bullet
to
the
brain
Пуля
в
голову.
This
fighting
tells
me
that
I'm
better
off
alone
Эта
борьба
говорит
мне,
что
мне
лучше
одному.
I'm
better
off
alone
than
nailed
to
you
Мне
лучше
одному,
чем
быть
привязанным
к
тебе.
This
heart
inside
me
is
turning
into
stone
Это
сердце
внутри
меня
превращается
в
камень.
I'm
better
off
alone
than
nailed
to
you
Мне
лучше
одному,
чем
быть
привязанным
к
тебе.
Nailed
to
you
Привязанным
к
тебе.
I
feel
like
such
a
loser
playing
in
this
game
Я
чувствую
себя
таким
неудачником,
играя
в
эту
игру,
To
make
sure
I
don't
lose
her
Чтобы
убедиться,
что
я
тебя
не
потеряю.
I
think
I'm
just
afraid
of
facing
anything
Думаю,
я
просто
боюсь
столкнуться
с
чем-либо,
So
I'll
drink
this
bottle
of
listerine
Поэтому
я
выпью
эту
бутылку
листерина,
To
try
and
numb
the
pain
Чтобы
попытаться
заглушить
боль.
A
bullet
to
the
brain
Пуля
в
голову.
This
fighting
tells
me
that
I'm
better
off
alone
Эта
борьба
говорит
мне,
что
мне
лучше
одному.
I'm
better
off
alone
than
nailed
to
you
Мне
лучше
одному,
чем
быть
привязанным
к
тебе.
This
heart
inside
me
is
turning
into
stone
Это
сердце
внутри
меня
превращается
в
камень.
I'm
better
off
alone
than
nailed
to
you
Мне
лучше
одному,
чем
быть
привязанным
к
тебе.
Pass
me
a
shot
to
calm
my
fear
Налей
мне
стопку,
чтобы
успокоить
мой
страх.
Take
me
anywhere
but
here
Отвези
меня
куда
угодно,
только
не
сюда.
Pass
me
a
shot
to
calm
my
fear
Налей
мне
стопку,
чтобы
успокоить
мой
страх.
To
try
and
numb
the
pain
Чтобы
попытаться
заглушить
боль.
A
bullet
to
the
brain
Пуля
в
голову.
This
fighting
tells
me
that
I'm
better
off
alone
Эта
борьба
говорит
мне,
что
мне
лучше
одному.
I'm
better
off
alone
than
nailed
to
you
Мне
лучше
одному,
чем
быть
привязанным
к
тебе.
This
heart
inside
me
is
turning
into
stone
Это
сердце
внутри
меня
превращается
в
камень.
I'm
better
off
alone
than
nailed
to
you
Мне
лучше
одному,
чем
быть
привязанным
к
тебе.
Nailed
to
you
Привязанным
к
тебе.
Nailed
to
you
Привязанным
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Martin, Sean Danielsen
Album
Vultures
date of release
24-10-2006
Attention! Feel free to leave feedback.