Lyrics and translation Smolasty - Ratuj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciągle
jestem
taki
sam,
coś
zjebałem
- to
nie
ja
Ich
bin
immer
noch
derselbe,
wenn
ich
was
verbockt
habe
- das
war
ich
nicht
Nie
chcę
słuchać
twoich
rad,
nie
chcę
słuchać
twoich
dram
Ich
will
deine
Ratschläge
nicht
hören,
ich
will
deine
Dramen
nicht
hören
Dla
niej
będę
słodki
cham,
bukiet
róż
i
nocą
włam
Für
sie
werde
ich
ein
süßer
Rüpel
sein,
ein
Rosenstrauß
und
ein
nächtlicher
Einbruch
Dzisiaj
nawet
whisky
sour
nie
uleczy
twoich
ran
Heute
wird
nicht
einmal
ein
Whisky
Sour
deine
Wunden
heilen
Wychodzę
do
klubu,
miałem
wychodzić
na
prostą
Ich
gehe
in
den
Club,
ich
wollte
auf
den
rechten
Weg
kommen
Dobra,
zrobię
to
za
tydzień,
teraz
lejcie
mi
gorzką
Okay,
ich
mache
es
nächste
Woche,
jetzt
gießt
mir
einen
Bitteren
ein
Czy
nasze
pojebane
stany
stworzą
historię
miłosną
Werden
unsere
verrückten
Zustände
eine
Liebesgeschichte
erschaffen?
Rano
nie
będzie
tak
słodko
Morgen
wird
es
nicht
so
süß
sein
Mam
dość
już
tych
wszystkich
zer
Ich
habe
genug
von
all
diesen
Nullen
Dziś
chcę
zniszczyć
się
Heute
will
ich
mich
zerstören
Dziś
zapomnieć
chcę
Heute
will
ich
vergessen
Ratuj,
ratuj
Rette
mich,
rette
mich
Mam
dość
już
tych
wszystkich
zer
Ich
habe
genug
von
all
diesen
Nullen
Dziś
chcę
zniszczyć
się
Heute
will
ich
mich
zerstören
Dziś
zapomnieć
chcę
Heute
will
ich
vergessen
Mam
dość
już
tych
wszystkich
zer
Ich
habe
genug
von
all
diesen
Nullen
Dziś
chcę
zniszczyć
się
Heute
will
ich
mich
zerstören
Dziś
zapomnieć
chcę
Heute
will
ich
vergessen
Ratuj,
ratuj
Rette
mich,
rette
mich
Mam
dość
już
tych
wszystkich
zer
Ich
habe
genug
von
all
diesen
Nullen
Dziś
chcę
zniszczyć
się
Heute
will
ich
mich
zerstören
Dziś
zapomnieć
chcę
Heute
will
ich
vergessen
Ratuj,
ratuj
Rette
mich,
rette
mich
Ciągle
jestem
taki
sam,
coś
zjebałem
- to
nie
ja
Ich
bin
immer
noch
derselbe,
wenn
ich
was
verbockt
habe
- das
war
ich
nicht
Nie
chcę
słuchać
twoich
rad,
nie
chcę
słuchać
twoich
dram
Ich
will
deine
Ratschläge
nicht
hören,
ich
will
deine
Dramen
nicht
hören
Dla
niej
będę
słodki
cham,
bukiet
róż
i
nocą
włam
Für
sie
werde
ich
ein
süßer
Rüpel
sein,
ein
Rosenstrauß
und
ein
nächtlicher
Einbruch
Dzisiaj
nawet
whisky
sour
nie
uleczy
twoich
ran
Heute
wird
nicht
einmal
ein
Whisky
Sour
deine
Wunden
heilen
Wychodzę
do
klubu,
miałem
wychodzić
na
prostą
Ich
gehe
in
den
Club,
ich
wollte
auf
den
rechten
Weg
kommen
Dobra,
zrobię
to
za
tydzień,
teraz
lejcie
mi
gorzką
Okay,
ich
mache
es
nächste
Woche,
jetzt
gießt
mir
einen
Bitteren
ein
Czy
nasze
pojebane
stany
stworzą
historię
miłosną
Werden
unsere
verrückten
Zustände
eine
Liebesgeschichte
erschaffen?
Rano
nie
będzie
tak
słodko
Morgen
wird
es
nicht
so
süß
sein
Mam
dość
już
tych
wszystkich
zer
Ich
habe
genug
von
all
diesen
Nullen
Dziś
chcę
zniszczyć
się
Heute
will
ich
mich
zerstören
Dziś
zapomnieć
chcę
Heute
will
ich
vergessen
Ratuj,
ratuj
Rette
mich,
rette
mich
Mam
dość
już
tych
wszystkich
zer
Ich
habe
genug
von
all
diesen
Nullen
Dziś
chcę
zniszczyć
się
Heute
will
ich
mich
zerstören
Dziś
zapomnieć
chcę
Heute
will
ich
vergessen
Mam
dość
już
tych
wszystkich
zer
Ich
habe
genug
von
all
diesen
Nullen
Dziś
chcę
zniszczyć
się
Heute
will
ich
mich
zerstören
Dziś
zapomnieć
chcę
Heute
will
ich
vergessen
Ratuj,
ratuj
Rette
mich,
rette
mich
Mam
dość
już
tych
wszystkich
zer
Ich
habe
genug
von
all
diesen
Nullen
Dziś
chcę
zniszczyć
się
Heute
will
ich
mich
zerstören
Dziś
zapomnieć
chcę
Heute
will
ich
vergessen
Ratuj,
ratuj
Rette
mich,
rette
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norbert Smolinski
Attention! Feel free to leave feedback.