Lyrics and translation Smolasty - Sezon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W
ten
letni
czas,
gdy
smutku
brak
В
это
летнее
время,
когда
нет
печали
Chcę
przeżyć
z
tobą
chwili
szczęścia
smak
Хочу
с
тобой
вкусить
мгновения
счастья
Każde
z
nas
lubi
poczuć
high
Каждый
из
нас
любит
поймать
кайф
Lecz
co
innego
zrobić,
kiedy
czujemy
strach
Но
что
делать,
когда
мы
чувствуем
страх
Nie
jesteś
na
sezon
jak
Paulo
Sousa
Ты
не
на
сезон,
как
Паулу
Соуза
Błyszczysz
na
wybiegach
jak
Ferragamo
Блистаешь
на
подиумах,
как
Ferragamo
Oczy
brązowe
jak
z
Hiszpanii
mocca
Глаза
карие,
как
мокко
из
Испании
Mają
tyle
smutków,
gdy
mnie
opuszczają
В
них
столько
грусти,
когда
ты
уходишь
Krzyczymy
razem
La
Vida
Loca
Мы
кричим
вместе
La
Vida
Loca
Zdarte
gardła
nam
nie
przeszkadzają
Сорванные
голоса
нам
не
мешают
I
choć
nie
lubimy
życia
na
pokaz
И
хотя
мы
не
любим
жизнь
напоказ
Masz
na
sobie
bieliznę
prosto
z
Milanu
На
тебе
белье
прямо
из
Милана
Nie
jesteś
tylko
na
ten
sezon
Ты
не
только
на
этот
сезон
Nieważne
co
inni
powiedzą
Неважно,
что
скажут
другие
Zapalmy
to
i
patrzmy
w
niebo
Давай
зажжем
это
и
посмотрим
в
небо
Póki
się
o
nas
nie
dowiedzą,
wiedzą,
wiedzą
Пока
они
о
нас
не
узнают,
не
узнают,
не
узнают
Nie
jesteś
tylko
na
ten
sezon
Ты
не
только
на
этот
сезон
Niе
jesteś
tylko
na
ten
s-
Ты
не
только
на
этот
с-
Póki
się
o
nas
nie
dowiedzą,
wiedzą,
wiedzą
Пока
они
о
нас
не
узнают,
не
узнают,
не
узнают
Wolę
mój
domek
w
Marsylii,
ciebie
w
długiej
sukni,
malinki
na
szyi
Предпочитаю
мой
домик
в
Марселе,
тебя
в
длинном
платье,
малину
на
шее
Pijemy
Bacardi
za
lepszy
czas,
nie
jesteś
jak
inne
dziewczyny
Пьем
Bacardi
за
лучшие
времена,
ты
не
такая,
как
другие
девушки
A
nie,
to
nie
ten
numer,
noce
zakrapiane
rumem
А
нет,
это
не
тот
номер,
ночи,
пропитанные
ромом
Gdy
wychodzisz
z
domu
znowu
w
mej
bluzie
Когда
ты
выходишь
из
дома
снова
в
моей
толстовке
Chcę
cię
wziąć
teraz
bez
czekania
dłużej
Хочу
забрать
тебя
сейчас,
не
дожидаясь
дольше
Nie
jesteś
na
sezon
jak
Paulo
Sousa
Ты
не
на
сезон,
как
Паулу
Соуза
Błyszczysz
na
wybiegach
jak
Ferragamo
Блистаешь
на
подиумах,
как
Ferragamo
Oczy
brązowe
jak
z
Hiszpanii
mocca
Глаза
карие,
как
мокко
из
Испании
Mają
tyle
smutków,
gdy
mnie
opuszczają
В
них
столько
грусти,
когда
ты
уходишь
Krzyczymy
razem
La
Vida
Loca
Мы
кричим
вместе
La
Vida
Loca
Zdarte
gardła
nam
nie
przeszkadzają
Сорванные
голоса
нам
не
мешают
I
choć
nie
lubimy
życia
na
pokaz
И
хотя
мы
не
любим
жизнь
напоказ
Masz
na
sobie
bieliznę
prosto
z
Milanu
На
тебе
белье
прямо
из
Милана
Nie
jesteś
tylko
na
ten
sezon
Ты
не
только
на
этот
сезон
Nieważne
co
inni
powiedzą
Неважно,
что
скажут
другие
Zapalmy
to
i
patrzmy
w
niebo
Давай
зажжем
это
и
посмотрим
в
небо
Póki
się
o
nas
nie
dowiedzą,
wiedzą,
wiedzą
Пока
они
о
нас
не
узнают,
не
узнают,
не
узнают
Nie
jesteś
tylko
na
ten
sezon
Ты
не
только
на
этот
сезон
Nie
jesteś
tylko
na
ten
s-
Ты
не
только
на
этот
с-
Póki
się
o
nas
nie
dowiedzą,
wiedzą,
wiedzą
Пока
они
о
нас
не
узнают,
не
узнают,
не
узнают
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.